Dreams Come True - 大っきらい でもありがと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreams Come True - 大っきらい でもありがと




もしまたあなたに会えるのなら ひとつだけ 聞かせて欲しいの
Если я увижу тебя снова, мне нужно, чтобы ты сказал мне одну вещь.
いっしょに過ごした時間は どうでもいいような終わりだったから
Потому что время, проведенное вместе, не имело значения.
I'm so not over you
Я так не могу забыть тебя.
ほんとはね どこかでばったりあなたに会ったら
Я имею в виду, если бы я когда-нибудь встретил тебя где-нибудь.
なぐってやるって思ってる
Я думаю, что собираюсь подцепить тебя.
でもほんとはねたぶんね あなたの顔を見たら 泣いてしまうんだろうな
Но, наверное, я заплачу, когда увижу твое лицо.
声も出せなくて
Я даже не мог говорить.
愛してるって 何度も言ったのは ほんとだったの 一度でも?
Правда ли, что ты столько раз говорил, что любишь ее, хотя бы раз?
大っきらいだって もし今言えたとしたら
Даже если он большой, если бы я мог сказать это сейчас.
胸の痛みは 消えるかな? 忘れられるのかな?
Исчезнет ли боль в твоей груди, сможешь ли ты забыть ее?
「今までありがと」それで終わりに出来るのは 置いてく方だけ
"Спасибо до сих пор", и единственное, что ты можешь сделать в конце, - это оставить это.
プライドとかじゃなく 置いてかれる方はそんなすぐに 絶対思えない
Дело не в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости, дело в гордости.
I'm so not over you
Я так не могу забыть тебя.
今でもね どこかでばったりあなたに会ったら
Даже сейчас.
なぐってやりたいって思ってる
Я хочу сделать это.
でもほんとはねきっとね あなたの顔を見たら 許してしまうかもな
Но я уверен, что прощу тебя, если увижу твое лицо.
何も言えなくて
Я не мог ничего сказать.
そばにいるって 何度も言ったのは ほんとだったの 一度でも?
Правда ли, что ты столько раз говорила, что ты рядом, хотя бы раз?
この思いは 胸の痛みは いつまで
Как долго длится это чувство боли в груди?
苦しませるの? 泣かせるの?
Ты заставишь меня страдать? ты заставишь меня плакать?
愛してるって 何度も言ったのは ほんとだったの 一度でも?
Правда ли, что ты столько раз говорил, что любишь ее, хотя бы раз?
大っきらいだって 大きな声で言えても
Даже если ты можешь сказать это громко
胸の痛みは ただきっと 増えるだけなんだろう
Я уверен, что боль в груди будет только усиливаться.
この思いにも 言える日は来るかな?
Настанет ли день, когда я смогу сказать тебе это?
大っきらい
Он большой.
でも ありがと
Но спасибо.
Over you
Над тобой
Over you
Над тобой
Over you
Над тобой





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.