Dreams Come True - 好きだけじゃだめなんだ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - 好きだけじゃだめなんだ




好きだけじゃだめなんだ
Love alone is not enough
しばらくぶりに会う友達にからかわれた
I met a friend I hadn't seen in a while, and they teased me,
駅で彼を見かけたって
Saying they saw you at the station.
ひとりでどこか見てうれしそうに笑ってたって
You were looking somewhere by yourself, and you were smiling happily.
視線の先にわたしがいたって
And you were looking right at me.
Ooh la la 彼もそんな風に
Ooh la la, he thought the same way,
きっと思っていてくれたんだ
He must have thought about me like that.
けっきょく言えなかった ホントはもう終わったって
In the end, I couldn't tell him. It's really over now.
わたしが不安に負けたからって
Because I lost to my anxiety.
好きだけじゃだめなんだ
Love alone is not enough.
一秒一秒がはてしなく大切だった
Every second seemed endlessly precious.
あなたがたばこに火をつけると
When you lit a cigarette,
これでまた何分かはいっしょにいられるって
I felt a little relieved, thinking I could be with you for a few more minutes.
すこしほっとしたりしていた
Ooh la la, the feeling of believing in you
Ooh la la 信じる気持ちと
And the strength of my feelings were different.
思う強さは 別だったんだ
Why can I learn from it? Every day is a struggle,
どうして学べるの? 必死なだけの毎日
There was nothing else but you.
他には何にもなくて良かった
But
でも
Love alone is not enough.
好きだけじゃだめなんだ
I had a feeling in the morning, I even heard rumors.
朝から予感がした うわさも聞いたりした
I had a feeling I would definitely see you.
絶対に会う気がした
The person you were with was a girl,
あなたが連れてたのは 女の子同士さえも
She is so beautiful that even girls would envy her.
うらやむくらいにすてきなひと
I still love you for choosing her.
そんなひと選んだあなたを やっぱり好きだよ
I love you more than ever.
きっと前よりももっともっと
I was so scared because I loved you too much.
好きすぎてこわかった
I was anxious about even the smallest things.
ちいさなことも不安だった
I couldn't believe it.
信じるなんてできなかった
Love alone was not enough.
好きだけじゃだめだった
Love alone is not enough.
好きだけじゃだめなんだ
Love alone is not enough.





Writer(s): 吉田 美和, 吉田 美和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.