Paroles et traduction Dreams Come True - 思い出は胸に秘めたまま
思い出は胸に秘めたまま
Memories Secretly Cherished in My Heart
目の前を通る長い電車
車両の間の一瞬のすきま
A
long
train
passing
before
my
eyes,
a
brief
gap
between
the
carriages
間違いない
踏み切りの向こうで
春の陽が眩しそうなネクタイ
There's
no
mistaking
it,
on
the
other
side
of
the
level
crossing,
a
necktie
that
shines
brightly
in
the
spring
sun
ひとつ年上の
やさしい
なつかしい顔
A
gentle,
nostalgic
face,
a
year
older
きっとあなたは
覚えていないでしょう
Surely
you
do
not
remember
me
卒業式に写真を
うつむいて頼んだ
わたしのこと
At
the
graduation
ceremony,
I
asked
you
to
take
a
picture,
looking
down
灰色にしぼんでる日陰の雪の前
制服のあなたは
Before
the
gray,
withering
snow
in
the
shade,
you
in
your
uniform
薄いピンクの小さな花
胸につけてた
Wore
a
small,
pale
pink
flower
on
your
chest
ずっと大事にしてたあの写真は
That
photo,
which
I've
cherished
all
along
不自然にあいたふたりの間が
後でせつなかった
The
awkward
distance
between
us
was
later
a
source
of
sadness
そうあの日の幼い恋は
でもあの日の精一杯の恋は
Yes,
that
childish
love
of
that
day,
but
my
love
was
the
best
I
could
give
that
day
思い出すたび
今もわたしを
少し寂しくして
少し元気にする
Whenever
I
remember
it,
even
now
it
makes
me
a
little
sad,
and
a
little
happy
まっすぐだった
あの想いは...
Those
feelings
were
so
straightforward...
きっとあなたは
覚えていないでしょう
Surely
you
do
not
remember
me
すれ違ってもわたしに気づかずに行くでしょう
だから
Even
if
we
pass
each
other,
you
will
not
notice
me,
so
もうすぐ踏み切りがあいても
想い出はそっと胸に秘めたまま
Just
now,
even
as
the
level
crossing
opens,
I
will
gently
embrace
the
memory
あなたの横を通り過ぎるね
And
pass
by
you
Lala
Lalalalala
Lala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalala
Lalalalala
Lalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalala...
Lalalalala
Lalalalalala...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田 美和, 西川 隆宏, 吉田 美和, 西川 隆宏
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.