Dreams Come True - 星空が映る海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - 星空が映る海




星空が映る海
The Sea Where the Stars Shine
輝く moonlight 2人だけの drive out 今夜
Shining moonlight, just the two of us driving out tonight
行き先は 言わなくてもわかる 星空が映る海へ
Destination, you know without me telling, the sea where the stars shine
コックピットの鈍い光が 映しだすあなたの横顔
The cockpit's soft light, casting your beautiful face
見つめられて照れた顔で 微笑み返してくれる
Looking into your flushed face as you smile back at me
ずっと忘れないように 心の中のフィルムが回ってく
The film in my mind's eye keeps turning, that I'll never forget
フロントグラス越しに見えてた 星が雲に隠れる
The stars that we saw through the windshield, disappear behind the clouds
長い直線 スピードを上げて 次のカーヴを
Long straightaway, increasing our speed, then the next curve
曲がったらそこに 陽の落ちた海が見えるはず
When we turn it, we'll see the sea where the sun has set
水平線がわからないほど 真っ黒な空 真っ黒な海
The horizon is indistinguishable, the sky as black as the sea
灯台のあかりが 光と闇 交互に2人に投げてくれる
The lighthouse's light, a beacon of hope, shining upon us
風が遠くへ雲を運んで 満天の星空が見える
The wind carries the clouds away, revealing a sky full of stars
そっとあなたの肩にもたれて 流れ星見つけた
I lean on your shoulder, and we spot a shooting star
月と星達が 無数に造る ホログラフィー
The moon and stars, an endless tapestry, creating a celestial show
もう少しだけ背が高いなら 届きそうに
If only I was a little taller, I'd feel as though I could reach it
波の音だけがこわいくらいに 遠くから近くから響いて
The sound of the waves, hauntingly close yet so far, echoing from afar
波打ち際のあぶくだけ 微かに白い海の足跡
The whitecaps along the shore, gently fading footprints in the sand
残してゆく
Left behind
あなたと私の瞳の中に見える 星空が映る海
In your eyes and mine, the sea where the stars shine
同じ空見上げて感動できる心 いつまでも忘れない
Our hearts share this sky, a memory I'll cherish forever
水平線がわからないほど 真っ黒な空 真っ黒な海
The horizon is indistinguishable, the sky as black as the sea
灯台のあかりが 光と闇 交互に2人に投げてくれる
The lighthouse's light, a beacon of hope, shining upon us





Writer(s): 吉田 美和, 吉田 美和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.