Paroles et traduction en anglais Dreams Come True - 星空が映る海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星空が映る海
The Sea Where the Stars Shine
輝く
moonlight
2人だけの
drive
out
今夜
Shining
moonlight,
just
the
two
of
us
driving
out
tonight
行き先は
言わなくてもわかる
星空が映る海へ
Destination,
you
know
without
me
telling,
the
sea
where
the
stars
shine
コックピットの鈍い光が
映しだすあなたの横顔
The
cockpit's
soft
light,
casting
your
beautiful
face
見つめられて照れた顔で
微笑み返してくれる
Looking
into
your
flushed
face
as
you
smile
back
at
me
ずっと忘れないように
心の中のフィルムが回ってく
The
film
in
my
mind's
eye
keeps
turning,
that
I'll
never
forget
フロントグラス越しに見えてた
星が雲に隠れる
The
stars
that
we
saw
through
the
windshield,
disappear
behind
the
clouds
長い直線
スピードを上げて
次のカーヴを
Long
straightaway,
increasing
our
speed,
then
the
next
curve
曲がったらそこに
陽の落ちた海が見えるはず
When
we
turn
it,
we'll
see
the
sea
where
the
sun
has
set
水平線がわからないほど
真っ黒な空
真っ黒な海
The
horizon
is
indistinguishable,
the
sky
as
black
as
the
sea
灯台のあかりが
光と闇
交互に2人に投げてくれる
The
lighthouse's
light,
a
beacon
of
hope,
shining
upon
us
風が遠くへ雲を運んで
満天の星空が見える
The
wind
carries
the
clouds
away,
revealing
a
sky
full
of
stars
そっとあなたの肩にもたれて
流れ星見つけた
I
lean
on
your
shoulder,
and
we
spot
a
shooting
star
月と星達が
無数に造る
ホログラフィー
The
moon
and
stars,
an
endless
tapestry,
creating
a
celestial
show
もう少しだけ背が高いなら
届きそうに
If
only
I
was
a
little
taller,
I'd
feel
as
though
I
could
reach
it
波の音だけがこわいくらいに
遠くから近くから響いて
The
sound
of
the
waves,
hauntingly
close
yet
so
far,
echoing
from
afar
波打ち際のあぶくだけ
微かに白い海の足跡
The
whitecaps
along
the
shore,
gently
fading
footprints
in
the
sand
あなたと私の瞳の中に見える
星空が映る海
In
your
eyes
and
mine,
the
sea
where
the
stars
shine
同じ空見上げて感動できる心
いつまでも忘れない
Our
hearts
share
this
sky,
a
memory
I'll
cherish
forever
水平線がわからないほど
真っ黒な空
真っ黒な海
The
horizon
is
indistinguishable,
the
sky
as
black
as
the
sea
灯台のあかりが
光と闇
交互に2人に投げてくれる
The
lighthouse's
light,
a
beacon
of
hope,
shining
upon
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田 美和, 吉田 美和
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.