Paroles et traduction Dreams Come True - 時間旅行
Huw,
風が吹いて
緑の波をつくりだす
Wow,
the
wind
is
blowing,
creating
green
waves
少し太陽が眩しいね
あなたが笑った
The
sun
is
a
bit
too
bright,
I
can
see
you
smile
ひざの丈の
草達がなびいて
The
grass,
about
knee-length,
is
waving
in
the
breeze
あなたがいれば
たわいないこんな時間も
If
you
are
with
me,
even
such
an
ordinary
time
like
this
泣けてくる程
しあわせな気持ちになれる
Makes
me
feel
so
happy,
as
if
I
could
cry
Huw,
シャツの背中
風が抜けてはふくらんだ
Wow,
the
wind
blows
through
your
shirt,
puffing
up
your
back
くすぐったそうに振り向いた
あなたを観てたら
When
you
suddenly
turn
around,
ticklish,
and
look
at
me
すごくいいこと思いついた
聞いてね
Something
really
great
came
to
mind,
so
please
listen
指輪をくれる?
ひとつだけ
2012年の
Will
you
give
me
a
ring?
Just
one
from
2012
金環食まで待ってるから
とびきりのやつを
I
will
wait
until
the
annular
eclipse,
so
make
it
a
special
one
忘れないでね
そうよ
太陽の指輪
Don't
forget,
you
know,
the
solar
ring
どうすれば伝えられる?
こんな気持ちを
How
can
I
convey
this
feeling?
Such
an
emotion
どうしたら伝えられる?
愛してるって
How
can
I
convey
this
feeling?
That
I
love
you
あなたがいれば
泣けるほどしあわせになる
If
you
are
with
me,
I
feel
so
happy,
as
if
I
could
cry
風がふいてく
気の早い半ソデ通って
The
wind
blows
through
my
half-sleeve,
a
sign
of
the
changing
seasons
あなたがいれば
泣けるほどしあわせになる
If
you
are
with
me,
I
feel
so
happy,
as
if
I
could
cry
風が吹いてく
気の早い約束聞いて
The
wind
blows
through,
hearing
our
premature
promise
あなたがいれば
泣けるほどしあわせになる
If
you
are
with
me,
I
feel
so
happy,
as
if
I
could
cry
時を越えた
永遠を
信じたくなる
I
want
to
believe
in
eternity
beyond
time
Longer
than
forever
Longer
than
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Album
WONDER 3
date de sortie
01-11-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.