Dreams Come True - 未来予想II - DOSCO prime Version - traduction des paroles en anglais




未来予想II - DOSCO prime Version
Future Forecast II - DOSCO Prime Version
卒業してから もう 3 度目の春
It's been three springs since graduation
あいかわらず そばにある 同じ笑顔
And the same smile still beams beside me
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
That route from our old home we used to bike
今はルーフからの星を 見ながら走ってる
Is now a starry road under a moonlit sky
私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると
After dropping me, you watch until I turn the corner
いつもブレーキランプ 5 回点滅
And I see the brake lights blink five times
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
An "I love you" in lights
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
Perhaps even years from now, our hearts will be unchanged
過ごしてゆけるのね あなたとだから
And we'll spend our lives together just like this
ずっと心に描く 未来予想図は
The future I've always pictured in my heart
ほら 思ったとおりに かなえられてく
Is unfolding just as I had hoped
時々 2 人で 開いてみるアルバム
Sometimes, we open our album together
まだやんちゃな 写真達に笑いながら
And giggle at our carefree selves in those photos
どれくらい同じ時間 2 人でいたかしら
I wonder how much time we've spent together
こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も
The memories of our simple days pass by
2 人でバイクのメット 5 回ぶつけてたあの合図
Our signal was a knock of five helmets, back when we rode bikes
サイン変わった今も 同じ気持ちで
Now, even though the code has changed, our love remains
素直に 愛してる
I simply love you
きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
Perhaps even years from now, our bond will persist
持っていられるのも あなたとだから
And we'll cherish these feelings because they're with you
ずっと心に描く 未来予想図は
The future I've always pictured in my heart
ほら 思ったとおりに かなえられてく・・・
Is unfolding just as I had hoped...
ほら 思ったとおりに かなえられてく・・・
Is unfolding just as I had hoped...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.