Dreams Come True - 決戦は金曜日 (Version of "THE DYNAMITES") - traduction des paroles en anglais




決戦は金曜日 (Version of "THE DYNAMITES")
The Decisive Battle is on Friday (Version of "THE DYNAMITES")
この夜が だんだん 待ち遠しくなる
This night is gradually becoming more and more exciting
はりつめた気持ち 後押しする
My tense feelings are pushing me forward
この夜を どんどん 好きになってくる
I'm starting to like this night more and more
強大な力が生まれてる
A powerful force is being born
ふくれた地下鉄が 核心へ乗り込む
A huge subway train is heading towards the core
戦闘の準備は ぬかりない 退がらない その手を離さない
The preparations for the battle are foolproof, and I won't back down. I won't let go of your hand
少し気が多い私なりに 泣いたり笑ったり
In my own way, I've cried and laughed
'わたしらしく'あるために くり返した
In order to be 'myself', I've repeated
あなたのこと どんどん 好きになってくる
I'm starting to like you more and more
これだけは 言わずにいられない
I just can't keep this to myself
あなたといる時の 自分が一番好き
I love myself the most when I'm with you
探してた答えは 易しい 照れくさい その手はあたたかい
The answer I was searching for was easy and embarrassing. Your hand is warm
気が多い私なりに まわって来た道
In my own way, I've come around
ひとり悔やむ週末に もう のみこまれない
I won't let the lonely weekends swallow me up anymore
少し気が多い私なりに まわって来た道
In my own way, I've come around
心はやる この不思議な夜の力を借りて
With the power of this strange night, my heart is racing
近づいてく ふくれた地下鉄で もうすぐ乗り込む
Approaching, a huge subway train. Soon I will board
―ダイジョウブ― 3回手の平に なぞって飲み込む
-It's okay- I trace it on my palm three times and swallow it
近づいてく 近づいてく 押し出される woah
Approaching, approaching, I'm being pushed out woah
近づいてく 近づいてく 決戦の金曜日
Approaching, approaching. The decisive battle is on Friday





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.