Paroles et traduction Dreams Come True - 花曇りの日曜日
今日はダーリンどうしたの?
溜息をついて
What's
wrong,
darling?
You've
been
sighing,
ずっとふさいでるじゃないの
会った時から
Looking
down
since
we
met.
話してもくれないのね
ナマ返事ばかり
You
won't
talk
to
me,
only
give
me
short
answers.
それじゃ
つくろう笑顔も
限界がきそう...
I'm
running
out
of
smiles
to
give...
デパートの前では
風船のプレゼント
There's
a
balloon
in
front
of
the
department
store
as
a
present.
取りに行けそうにもない
あとひとつなのに
But
I
can't
get
it.
It's
the
last
one.
私のイライラが
8つの頭もたげてる
I'm
getting
frustrated,
and
I
have
eight
heads
now.
ぐるぐるぐる巻きにして
すぐにラ・クにしてあげる
I'll
wrap
you
up
and
make
you
feel
better
right
away.
ガードレールにもたれて
ポツリ話しだす
You
lean
against
the
guardrail
and
start
talking.
肩が落ちてるの見ると
イカリが消える
When
I
see
you
slumped
over,
my
anger
disappears.
優しくなくってゴメンネ
反省しながら
I'm
sorry
for
not
being
gentle.
I
hug
you,
reflecting.
そうだ
たまには私が
抱きしめてあげる
I
should
hold
you
close
sometimes.
外には7人の敵がいると言うでしょ
You
said
there
are
seven
enemies
outside.
まだたった1人じゃない
元気を出すのよ
You're
not
alone.
Cheer
up.
的外れのなぐさめは
わざとなのに
不審な目
My
awkward
words
of
comfort
have
a
hidden
motive,
but
you
look
at
me
suspiciously.
いちいち気にせずに
黙って顔埋めてて
Don't
mind
them.
Just
bury
your
face
in
me.
私の腕の中で
小さくなるあなたは
You
become
smaller
in
my
arms,
とても愛しいけれど...
Making
me
love
you
even
more...
(スコシナサケナイ)(チョットダケキライ)
(I
feel
a
little
sorry)(I
hate
you
a
little)
でもそう言ったら
ダイナシ!
But
if
I
said
that,
it
would
be
over!
いつでも私だけ
甘えていたいのに
I
want
to
be
the
only
one
you
rely
on.
いつでもあなただけは
どんと構えていてほしい
I
want
you
to
be
strong
for
me.
いつでも私だけ
わがまま仕放題
I
want
to
be
the
only
one
who
can
be
selfish.
そのくらいできなくちゃ
男でしょ...
ナンテネ!
You
should
be
able
to
do
that
much...
Just
kidding!
前を通り過ぎるカップルにじろじろ見られても平気
I
don't
care
if
couples
passing
by
stare
at
us.
ずっと抱いていてあげるから
I'll
hold
you
for
as
long
as
you
need
me.
花曇りの日曜日
On
a
cloudy
Sunday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Album
MAGIC
date de sortie
04-12-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.