Dreams Come True - 連れてって 連れてって - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - 連れてって 連れてって




連れてって 連れてって
Take Me, Take Me Away
粉雪が ふたりの足跡を 消す前に あなたを抱きしめた
Before the powder snow erases our footprints, I held you close.
連れてって 連れてって
Take me, take me away.
信号の度に ワイパーの向こう無理矢理
At every traffic light, defying the wipers
しかめ面で見ている 横顔がすき
I love the way you frown as you look out the window.
まるで次々に 雪のヴェールくぐるように
Like we’re passing through a veil of snow, one after another,
夜はふたり乗せて ゆっくり運ぶ
The night carries us two slowly.
シフトノブ握る あなたの左手
Your left hand握るgrips the shift knob.
そっと触れてみる
I gently touch it.
粉雪が ふたりを包むから もう一度 かたく手をつないだ
The powder snow envelops us, so I hold your hand tighter.
連れてって 連れてって
Take me, take me away.
こんな日はあまり すれ違う車もいなくて
On days like this, there aren’t many cars passing by,
ハイビームに時々 切り替える度
And every time you switch to high beams,
得意げな顔に見えるのは あたしの気のせい?
You can’t hide the smug look on your face. Or is that just me?
でもそんなあなたが 愛しいのです
But that’s why I love you.
かっこつけてるなって わかっちゃうとこ
I know you’re trying to act cool.
気ぃ使うわりに 意固地なとこも
And you’re stubborn, despite how considerate you are.
そのままでいいの 変わらないでいいの
But that’s okay. You don’t have to change.
あなたのままで
Just be yourself.
粉雪が ふたりの足跡を 消す前に あなたを抱きしめた
Before the powder snow erases our footprints, I held you close.
怖くない あなたとなら何も 連れてって 何が待っていても
I’m not afraid. With you, I’ll face anything. Take me away. No matter what’s waiting for us,
明日にはこの雪も凍って 月夜なら雪明かりが照らす この道を
By tomorrow, this snow will freeze. And if it’s a moonlit night, the snow will light our way.
連れてって 連れてって
Take me, take me away.
粉雪跳ね上げて 連れてって
As the powder snow sprays up, take me away,
この道がどこへ向かってても 連れてって
Wherever this road may lead, take me away.
粉雪跳ね上げて 連れてって
As the powder snow sprays up, take me away.





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.