Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
here
alone,
I'm
hiding
from
the
world
Hier
drinnen
allein,
verstecke
ich
mich
vor
der
Welt
Don't
wanna
go
outside
Ich
will
nicht
nach
draußen
gehen
Stuck
between
the
walls
Gefangen
zwischen
den
Wänden
Oh
lock
me
up,
Now
lock
me
in
Oh,
sperr
mich
ein,
sperr
mich
jetzt
ein
I
had
enough,
don't
even
trust
myself
Ich
habe
genug,
vertraue
nicht
einmal
mir
selbst
I'm
giving
up,
I'm
giving
in
Ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich
I
give
up,
I
give
in,
I
give
up,
I
give
in
Ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich,
ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich
They're
knocking
on
my
door
now
Sie
klopfen
jetzt
an
meine
Tür
(Let
us
in!)
(Lasst
uns
rein!)
I
don't
think
you're
gonna
get
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
kriegst
Fearing
attention
Ich
fürchte
die
Aufmerksamkeit
Taking
all
your
judgement
in
Nehme
all
dein
Urteil
in
mich
auf
Lack
of
interactions
Mangel
an
Interaktionen
I'm
giving
in
Ich
ergebe
mich
The
elephant
is
sitting
in
the
room
Der
Elefant
sitzt
im
Raum
It's
evident,
I'm
avoiding
the
truth
Es
ist
offensichtlich,
ich
vermeide
die
Wahrheit
It's
all
in
front
of
my
eyes
Es
ist
alles
vor
meinen
Augen
But
can
I
read
the
signs?
Aber
kann
ich
die
Zeichen
lesen?
The
elephant
is
sitting
in
the
room
Der
Elefant
sitzt
im
Raum
It's
evident,
I'm
avoiding
the
truth
Es
ist
offensichtlich,
ich
vermeide
die
Wahrheit
I'm
always
trying
to
find
a
way
to
trick
my
mind
Ich
versuche
immer,
einen
Weg
zu
finden,
meinen
Verstand
zu
täuschen
Oh
lock
me
up,
Now
lock
me
in
Oh,
sperr
mich
ein,
sperr
mich
jetzt
ein
I
had
enough,
I
don't
even
trust
myself
Ich
habe
genug,
ich
vertraue
nicht
einmal
mir
selbst
I'm
giving
up,
I'm
giving
in
Ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich
I
give
up,
I
give
in,
I
give
up,
I
give
in
Ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich,
ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich
Fearing
attention
Ich
fürchte
die
Aufmerksamkeit
Taking
all
your
judgement
in
Nehme
all
dein
Urteil
in
mich
auf
Lack
of
interactions
Mangel
an
Interaktionen
Anxiety
is
kicking
in
Die
Angst
setzt
ein
Fearing
attention
Ich
fürchte
die
Aufmerksamkeit
Taking
the
judgement
in
Nehme
dein
Urteil
in
mich
auf
Lack
of
interactions
Mangel
an
Interaktionen
How
can
I
live
like
this?
Wie
kann
ich
so
leben?
The
elephant
is
sitting
in
the
room
Der
Elefant
sitzt
im
Raum
It's
evident,
I'm
avoiding
the
truth
Es
ist
offensichtlich,
ich
vermeide
die
Wahrheit
It's
all
in
front
of
my
eyes
Es
ist
alles
vor
meinen
Augen
But
can
I
read
the
signs?
Aber
kann
ich
die
Zeichen
lesen?
The
elephant
is
sitting
in
the
room
Der
Elefant
sitzt
im
Raum
It's
evident,
I'm
avoiding
the
truth
Es
ist
offensichtlich,
ich
vermeide
die
Wahrheit
I'm
always
trying
to
find
a
way
to
trick
my
mind
Ich
versuche
immer,
einen
Weg
zu
finden,
meinen
Verstand
zu
täuschen
A
new
divide
Eine
neue
Kluft
I'm
drawing
lines
that
couldn't
fade
out
Ich
ziehe
Linien,
die
nicht
verblassen
könnten
Another
lie
to
pull
myself
through
Eine
weitere
Lüge,
um
mich
durchzubringen
A
new
divide
Eine
neue
Kluft
I'm
drawing
lines
that
couldn't
fade
out
Ich
ziehe
Linien,
die
nicht
verblassen
könnten
Another
lie
to
pull
myself
through
Eine
weitere
Lüge,
um
mich
durchzubringen
I'm
paralyzed
by
the
world
outside
Ich
bin
gelähmt
von
der
Welt
da
draußen
The
one
I
can't
recognize,
'cause
I
don't
feel
it's
mine
Die,
die
ich
nicht
wiedererkennen
kann,
weil
ich
nicht
fühle,
dass
sie
meine
ist
I'm
paralyzed
by
the
world
outside
Ich
bin
gelähmt
von
der
Welt
da
draußen
The
one
I
can't
recognize,
'cause
I
don't
feel
it's
mine
Die,
die
ich
nicht
wiedererkennen
kann,
weil
ich
nicht
fühle,
dass
sie
meine
ist
A
new
divide
Eine
neue
Kluft
I'm
drawing
lines
that
couldn't
fade
out
Ich
ziehe
Linien,
die
nicht
verblassen
könnten
Another
lie
to
pull
myself
through
Eine
weitere
Lüge,
um
mich
durchzubringen
A
new
divide
Eine
neue
Kluft
I'm
drawing
lines
that
couldn't
fade
out
Ich
ziehe
Linien,
die
nicht
verblassen
könnten
Another
lie
to
pull
myself
through
Eine
weitere
Lüge,
um
mich
durchzubringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dreamshade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.