Dreamshade - Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreamshade - Father




I took my time to reflect upon life
Я потратил время на то, чтобы поразмыслить о жизни
Realizing how much you mean to me.
Осознаю, как много ты для меня значишь.
Look through these sparkling eyes.
Посмотри в эти сверкающие глаза.
Can't you see your sacrifice?
Разве ты не видишь свою жертву?
What would I do...
Что бы я сделал?..
If it wasn't for you?
Если бы это было не для тебя?
Every moment lasts like years
Каждое мгновение длится как годы
In the shades of yesterday.
В тени вчерашнего дня.
Wipe your tears away
Вытри свои слезы
Oh father, father...
О, отец, отец...
Always gave the best of you
Всегда отдавал тебе все самое лучшее
And taught me all I know.
И научил меня всему, что я знаю.
Just stay here, stay with me.
Просто останься здесь, останься со мной.
Father, oh father
Отец, о, отец
And I'd be so lost without you.
И я была бы так потеряна без тебя.
One day I swear I'll pay you back.
Однажды, клянусь, я отплачу тебе тем же.
I was never able to show you my love.
Я так и не смог показать тебе свою любовь.
Take my hand and walk with me through my darkest nights.
Возьми меня за руку и пройди со мной через мои самые темные ночи.
I'm just so scared of what life holds
Я просто так боюсь того, что готовит мне жизнь
But you're always by my side.
Но ты всегда рядом со мной.
What would I do...
Что бы я сделал?..
If it wasn't for you?
Если бы это было не для тебя?
Every moment lasts like years
Каждое мгновение длится как годы
In the shades of yesterday.
В тени вчерашнего дня.
Wipe your tears away
Вытри свои слезы
Oh father, father...
О, отец, отец...
Always gave the best of you
Всегда отдавал тебе все самое лучшее
And taught me all I know.
И научил меня всему, что я знаю.
Just stay here, stay with me.
Просто останься здесь, останься со мной.
Father, oh father
Отец, о, отец





Writer(s): Rocco Ghielmini, Serafino Chiommino, Gian-andrea Costa, Kevin Cali, Fernando Di Cicco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.