Paroles et traduction Dreamshade - Lost in the Echo
Lost in the Echo
Потерянный в эхе
You
were
that
foundation
Ты
была
моим
фундаментом,
Never
gonna
be
another
one,
no.
Другой
такой
никогда
не
будет,
нет.
I
followed,
so
taken
Я
следовал,
так
увлечён,
So
conditioned
I
could
never
let
go
Настолько
зависим,
что
не
мог
отпустить,
Then
sorrow,
then
sickness
Потом
печаль,
потом
тоска,
Then
the
shock
when
you
flip
it
on
me
Потом
шок,
когда
ты
отвернулась
от
меня,
So
hollow,
so
vicious
Такая
пустота,
такая
жестокость,
So
afraid
I
couldn't
let
myself
see
Так
напуган,
что
не
мог
признаться
себе,
That
I
could
never
be
held
Что
я
никогда
не
буду
сдержан,
Back
or
up
no,
I
hold
myself
Ни
назад,
ни
вперёд,
нет,
я
сам
за
себя,
Check
the
rep,
yep
you
know
mine
well
Проверь
репутацию,
да,
ты
знаешь
мою
хорошо,
Forget
the
rest
let
them
know
my
hell
Забудь
остальных,
пусть
знают
мой
ад,
Damn,
I'm
back
yep,
my
stories
sell,
Черт,
я
вернулся,
да,
мои
истории
популярны,
Kept
respect
up,
the
best
they
fell
Сохранил
уважение,
лучшие
пали,
Let
the
rest
be
the
tale
they
tell
Пусть
остальные
будут
историей,
которую
расскажут,
That
I
was
there
saying...
Что
я
был
там
и
говорил...
In
these
promises
broken
В
этих
нарушенных
обещаниях,
Deep
below
Глубоко
внутри,
Each
word
gets
lost
in
the
echo
Каждое
слово
теряется
в
эхе,
So
one
last
lie
I
can
see
through
Так
что
последняя
ложь,
которую
я
вижу
насквозь,
This
time
I
finally
let
you
На
этот
раз
я
наконец
отпускаю
тебя.
Go,
go,
go.
Уходи,
уходи,
уходи.
Test
my
will,
test
my
heart
Испытай
мою
волю,
испытай
моё
сердце,
Let
me
tell
you
how
the
odds
gonna
stack
up
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
всё
обернётся,
Ya'll
go
hard,
I
go
smart
Вы
все
стараетесь,
я
действую
с
умом,
How's
that
working
out
for
ya'll
in
the
back,
huh?
Как
у
вас
дела,
сзади,
а?
I've
seen
that
frustration
Я
видел
это
разочарование,
Been
crossed
and
lost
and
told
no
Был
предан,
потерян,
мне
говорили
"нет",
And
I've
come
back
unshaken
И
я
вернулся
непоколебимым,
Let
down,
I've
lived
and
let
go
Подведён,
я
жил
и
отпустил,
So
you
can
let
it
be
known
Так
что
ты
можешь
знать,
I
don't
hold
back,
I
hold
my
own
Я
не
сдерживаюсь,
я
сам
за
себя,
I
can't
be
mapped,
I
can't
be
cloned
Меня
нельзя
просчитать,
меня
нельзя
клонировать,
I
can't
see
flat,
it
ain't
my
tone
Я
не
могу
быть
плоским,
это
не
мой
стиль,
I
can't
fall
back,
I
came
too
far
Я
не
могу
отступить,
я
зашёл
слишком
далеко,
Hold
myself
up
and
love
my
scars
Держусь
и
люблю
свои
шрамы,
Let
the
bells
ring
wherever
they
are
Пусть
колокола
звонят,
где
бы
они
ни
были,
Cause
I
was
there
saying...
Потому
что
я
был
там
и
говорил...
In
these
promises
broken
В
этих
нарушенных
обещаниях,
Deep
below
Глубоко
внутри,
Each
word
gets
lost
in
the
echo
Каждое
слово
теряется
в
эхе,
So
one
last
lie
I
can
see
through
Так
что
последняя
ложь,
которую
я
вижу
насквозь,
This
time
I
finally
let
you
На
этот
раз
я
наконец
отпускаю
тебя.
Go,
go,
go.
Уходи,
уходи,
уходи.
No,
you
can
tell
'em
all
now
Нет,
ты
можешь
всем
рассказать,
I
don't
back
up,
I
don't
back
down
Я
не
отступаю,
я
не
сдаюсь,
I
don't
fold
up,
and
I
don't
bow
Я
не
ломаюсь
и
не
склоняюсь,
I
don't
roll
over,
don't
know
how
Я
не
прогибаюсь,
не
знаю
как,
I
don't
care
where
the
enemies
are
Мне
все
равно,
где
враги,
Can't
be
stopped,
all
I
know:
Go
Hard!
Меня
не
остановить,
всё,
что
я
знаю:
только
вперёд!
Won't
forget
how
I
got
this
far
Не
забуду,
как
я
дошёл
до
этого,
And
every
time,
saying...
И
каждый
раз
говорил…
In
these
promises
broken
В
этих
нарушенных
обещаниях,
Deep
below
Глубоко
внутри,
Each
word
gets
lost
in
the
echo
Каждое
слово
теряется
в
эхе,
So
one
last
lie
I
can
see
through
Так
что
последняя
ложь,
которую
я
вижу
насквозь,
This
time
I
finally
let
you
На
этот
раз
я
наконец
отпускаю
тебя.
Go,
go,
go.
Уходи,
уходи,
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.