Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
step
back!
Tritt
einen
Schritt
zurück!
Call
it
perspective
but
let's
be
objective
Nenn
es
Perspektive,
aber
lass
uns
objektiv
sein
A
withered
rose
won't
resume
its
shape
Eine
verwelkte
Rose
wird
ihre
Form
nicht
wiedererlangen
Tried
to
correct
me
Du
hast
versucht,
mich
zu
korrigieren
Perfect
me
Mich
zu
perfektionieren
Rejected
again
Wieder
abgelehnt
I
gave
my
life
for
you
Ich
habe
mein
Leben
für
dich
gegeben
We're
drifting,
You
don't
mind
Wir
driften
auseinander,
es
kümmert
dich
nicht
I'm
sinking
in
you
lies
Ich
versinke
in
deinen
Lügen
And
you
still
keep
me
waiting
Und
du
lässt
mich
immer
noch
warten
Not
knowing
the
Hell
I'll
be
living
because
of
you
Ohne
zu
wissen,
welche
Hölle
ich
deinetwegen
durchleben
werde
I'll
find
a
way
to
make
it
through
this
Ich
werde
einen
Weg
finden,
das
durchzustehen
But
what's
the
difference
if
you
notice?
Aber
was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ob
du
es
bemerkst?
I'll
be
waiting
for
the
day
these
wounds
will
heal
Ich
werde
auf
den
Tag
warten,
an
dem
diese
Wunden
heilen
I'll
run
away
before
you
know
it
Ich
werde
weglaufen,
bevor
du
es
merkst
And
watch
you
build
your
life
without
me
Und
zusehen,
wie
du
dein
Leben
ohne
mich
aufbaust
Is
it
me
you're
missing
or
the
way
I
made
you
feel?
Bin
ich
es,
den
du
vermisst,
oder
das
Gefühl,
das
ich
dir
gab?
Take
a
step
back!
Tritt
einen
Schritt
zurück!
Drank
your
poison
Dein
Gift
getrunken
A
thousand
horrors
Tausend
Schrecken
We
swept
under
the
rug
Die
wir
unter
den
Teppich
gekehrt
haben
Our
story
falls
apart
Unsere
Geschichte
zerbricht
And
it's
only
the
start
Und
das
ist
erst
der
Anfang
We're
drifting,
You
don't
mind
Wir
driften
auseinander,
es
kümmert
dich
nicht
I'm
sinking
in
you
lies
Ich
versinke
in
deinen
Lügen
And
you
still
keep
me
waiting
Und
du
lässt
mich
immer
noch
warten
Not
knowing
the
Hell
I'll
be
living
because
of
you
Ohne
zu
wissen,
welche
Hölle
ich
deinetwegen
durchleben
werde
Then
use
me
Dann
benutze
mich
This
is
my
breaking
point
Das
ist
mein
Bruchpunkt
This
is
my
breaking
point
Das
ist
mein
Bruchpunkt
I
can't
believe
what
you
did
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
my
breaking
point
Das
ist
mein
Bruchpunkt
I'll
find
a
way
to
make
it
through
this
Ich
werde
einen
Weg
finden,
das
durchzustehen
But
what's
the
difference
if
you
notice?
Aber
was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ob
du
es
bemerkst?
I'll
be
waiting
for
the
day
these
wounds
will
heal
Ich
werde
auf
den
Tag
warten,
an
dem
diese
Wunden
heilen
I'll
run
away
before
you
know
it
Ich
werde
weglaufen,
bevor
du
es
merkst
And
watch
you
build
your
life
without
me
Und
zusehen,
wie
du
dein
Leben
ohne
mich
aufbaust
Is
it
me
you're
missing
or
the
way
I
made
you
feel?
Bin
ich
es,
den
du
vermisst,
oder
das
Gefühl,
das
ich
dir
gab?
Take
a
step
back!
Tritt
einen
Schritt
zurück!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dreamshade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.