Paroles et traduction Dreamtale - Sail Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
winds
of
fortune
they
went
С
ветрами
удачи
они
отправились,
Out
to
the
sea
to
find
land
of
the
free
В
море,
чтобы
найти
землю
свободы,
Set
their
sail
for
the
setting
of
sun
Подняли
паруса
навстречу
заходящему
солнцу,
Placed
their
hope
in
the
journey
begun
Возложили
надежду
на
начатое
путешествие.
Hear
the
captain
cry
his
commands
Слышишь,
как
капитан
кричит
свои
команды,
Feel
the
swaying
of
the
ship,
Can
you
Чувствуешь,
как
качается
корабль?
Видишь
ли
ты
See
the
approaching
storm?
Приближающуюся
бурю?
That
will
take,
will
take
it's
price
Которая
возьмет,
возьмет
свою
цену.
Sail,
sail,
sail
away,
now
Плыви,
плыви,
уплывай
же,
Dream,
dream
of
green
shores
Мечтай,
мечтай
о
зеленых
берегах,
Sail,
sail,
sail
away,
now
Плыви,
плыви,
уплывай
же,
May
the
gods
help
on
your
way
Пусть
боги
помогут
тебе
на
твоем
пути,
May
the
fortune
play
part
in
this
play
Пусть
удача
сыграет
свою
роль
в
этой
пьесе.
Fifty
men
and
fifty
souls
Пятьдесят
мужчин
и
пятьдесят
душ,
Placed
their
lives
for
the
honorable
goal
Отдали
свои
жизни
за
благородную
цель,
Set
their
sail
for
the
setting
of
sun
Подняли
паруса
навстречу
заходящему
солнцу,
Placed
their
hope
in
every
single
one
Возложили
надежду
на
каждого
из
них.
Hear
the
sailors
cry
for
their
life
Слышишь,
как
матросы
кричат,
моля
о
жизни,
As
the
sea
cries
for
more,
Can
you
Когда
море
жаждет
еще?
Видишь
ли
ты
See
the
mast
in
the
ocean
Мачту
в
океане?
Sea
will
take,
will
take
it's
price
Море
возьмет,
возьмет
свою
цену.
Sail,
sail,
sail
away,
now
Плыви,
плыви,
уплывай
же,
Dream,
dream
of
green
shores
Мечтай,
мечтай
о
зеленых
берегах,
Sail,
sail,
sail
away,
now
Плыви,
плыви,
уплывай
же,
May
the
gods
keep
from
going
astray
Пусть
боги
уберегут
тебя
от
заблуждений,
May
the
winds
whisper
the
way...
Пусть
ветра
шепчут
тебе
путь...
Sail,
sail,
sail
away,
now
Плыви,
плыви,
уплывай
же,
Dream,
dream
of
green
shores
Мечтай,
мечтай
о
зеленых
берегах,
Sail,
sail,
sail
away,
now
Плыви,
плыви,
уплывай
же,
Sail
to
the
haven
of
souls
Плыви
в
гавань
душ,
Sail
away
where
great
heroes
go...
Плыви
туда,
куда
идут
великие
герои...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahola Jarkko Kalevi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.