Dreamtale - The Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreamtale - The Glory




The Glory
Величие
Silence is descending we are silent like the grave
Тишина спускается, мы молчим, как могила,
Saying gets new meaning while avoiding gaze of eyes
Слова обретают новый смысл, избегая взгляда,
The reason for this theater of lust remains unknown
Причина этого театра страсти остается неизвестной,
Days and our thoughts turn dark cause the trust just isn't there
Дни и наши мысли темнеют, потому что доверия больше нет.
Ripping us apart
Разрывая нас на части,
Tearing love apart
Разрывая любовь на части,
All this work we have done together is now gone
Вся эта работа, что мы проделали вместе, теперь потеряна.
What is going on with life we know
Что происходит с жизнью, мы знаем,
Oh this silence is slowly killing us
О, эта тишина медленно убивает нас,
Nothing left to say, nothing left to hear
Нечего больше сказать, нечего больше услышать,
Nothing but this so called glory finally falls apart
Ничего, кроме этого так называемого величия, которое наконец-то рушится.
Remembering those days of grace when our words were true
Вспоминая те дни благодати, когда наши слова были правдой,
We drift in this sea of lies and hope no one will see
Мы дрейфуем в этом море лжи и надеемся, что никто не увидит,
How our dreams oh once so pure faces reality
Как наши мечты, о, когда-то такие чистые, сталкиваются с реальностью,
All those high-tech reliefs brings misery to us all
Все эти высокотехнологичные средства приносят нам только страдания.
Ripping us apart
Разрывая нас на части,
Tearing love apart
Разрывая любовь на части,
All this work we have done together is now gone
Вся эта работа, что мы проделали вместе, теперь потеряна.
What is going on with life we know
Что происходит с жизнью, мы знаем,
Oh this silence is slowly killing us
О, эта тишина медленно убивает нас,
Nothing left to say, nothing left to hear
Нечего больше сказать, нечего больше услышать,
Nothing but this so called glory finally falls apart
Ничего, кроме этого так называемого величия, которое наконец-то рушится.





Writer(s): Jarno Vitri, Rami Keränen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.