Paroles et traduction Dreamville feat. JID & T.I. - Ladies, Ladies, Ladies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies, Ladies, Ladies
Дамочки, дамочки, дамочки
I
always
wanted
to
do
one
of
these
type
shits
Всегда
хотел
замутить
такое
Uh,
I
had
a
yellow
girl,
called
her,
"Dandelion"
Э-э-э,
была
у
меня
девочка
с
желтоватым
оттенком
кожи,
прозвал
"Одуванчиком"
She
be
panty-less,
so
no
panty
lines
Она
не
носила
трусики,
поэтому
никаких
следов
от
них
She's
from
Campbellton,
north
of
county
line
Она
родом
из
Кэмпбелтон,
на
севере
округа
Steady
hands,
never
let
her
count
the
bands,
though
Руки
не
дрожали,
никогда
не
разрешал
ей
считать
деньги
She
fucked
me,
tryna
pluck
a
couples
bucks
like
a
banjo
Она
трахала
меня,
пробуя
выудить
пару
баксов,
как
банджо
Had
a
girl
that
was
a
artist,
she
could
draw,
her
name
Tracy
У
меня
была
девчонка-художница,
ее
звали
Трейси,
умела
рисовать
She
always
outta
line,
making
Mona
Lisa
faces
Она
всегда
вляпывалась
в
неприятности,
изображая
гримасы
Моны
Лизы
And
we
argue
all
the
time,
but
we
fuck
like
we
crazy
И
мы
все
время
ругались,
но
ебались
как
сумасшедшие
She
said
her
favorite
thing
is
face
painting
Она
говорила,
что
ее
любимое
занятие
- рисование
лиц
That's
a
wack
thought,
ain't
wanna
kick
her
to
the
curb
Это
было
тупо,
не
хотел
выставлять
ее
за
дверь
Until
she
asked
me,
can
she
say
the
N
word?
Пока
она
не
спросила,
может
ли
она
использовать
слово
на
букву
"н"
Hey,
can
I
say
"nigga"
around
you?
Эй,
я
могу
говорить
"ниггер"
при
тебе?
Some
nerve
Наглости
ей
не
занимать
I
knew
a
girl
from
Jersey
who
use
to
love
Donny
Hathaway
Знавал
я
одну
девчонку
из
Джерси,
которая
любила
Донни
Хэтэуэя
And
she
was
from
Piscataway
А
родом
она
была
из
Пискатауэй
Her
brother
pulled
a
gun
on
me,
she
told
him
"Put
the
gat
away"
Ее
брат
направил
на
меня
ствол,
но
она
сказала
ему:
"Убери
пушку"
I
was
tapping
that
ass,
I'll
never
forget
the
Saturday
Я
оттрахал
ее
тогда
по
полной,
никогда
не
забуду
ту
субботу
But
it
don't
even
matter
like
D'Angelo
and
Laur'
Hill
Но
это
уже
не
имеет
значения,
как
D'Angelo
и
Laur'
Hill
I
had
a
country
girl
from
Alabama
down
in
Mobile
У
меня
была
деревенская
девчонка
из
Алабамы
из
Мобила
At
that
time,
she
had
mo'
bills
than
me
В
то
время
у
нее
было
больше
денег,
чем
у
меня
And
she,
her,
had
no
time
to
chill
with
me
И
ей,
ей,
было
некогда
проводить
время
со
мной
I
still
miss
her,
I
wonder
where
could
she
be?
Я
все
еще
скучаю
по
ней,
интересно,
где
она
сейчас?
Hand
me
the
Fronto
leaf
Дай
сюда
лист
Fronto
Hey,
damn
bro,
I
don't
think
we
got
no
more
Эй,
черт
возьми,
братишка,
мне
кажется,
у
нас
больше
нет
Alght,
let's
go
to
the
store
Ладно,
поехали
в
магазин
Aight
nigga,
shit,
but
we
driving
yo'
shit
Ладно,
чувак,
херня,
но
едешь
на
своем
You
driving?[Interlude:
T.I.]
Ты
за
рулем?[Интерлюдия:
T.I.]
Young
nigga,
you
don't
know
nothing
'bout
no
bitches
Молодой,
ты
еще
ничего
не
знаешь
о
бабах
Now
as
we
smoke
and
ride
and
reminisce
Теперь,
пока
мы
едем
и
курим,
и
вспоминаем
I'm
thinking
back
to
a
time
when
I
was
Я
думаю
о
том
времени,
когда
я
был
young
and
dumb
with
single
nigga
privileges
Молодым
и
глупым,
когда
у
меня
были
привилегии
холостяка
I
had
a
chick,
her
name
was
Loraine,
did
anything
for
me
У
меня
была
цыпа,
звали
Лоррейн,
сделала
бы
для
меня
все
On
the
day
she
get
her
hair
done,
walk
in
the
rain
for
me
В
день,
когда
она
причесывалась,
готова
была
выйти
под
дождь
ради
меня
Pick
Sharika
up
and
stole
the
car,
she
wasn't
ashamed
of
me
Забрала
Шарику
и
угнала
машину,
ей
было
не
стыдно
за
меня
Trapping
hard,
slept
on
the
floor,
and
never
complained
to
me
Барыжила,
спала
на
полу
и
никогда
не
жаловалась
на
меня
My
baby
went
into
stores
and
did
her
thang
for
me
Моя
крошка
ходила
по
магазинам
и
воровала
вещи
для
меня
Even
ran
from
police
and
got
it
back
on
the
train
for
me
Даже
бегала
от
полиции
и
вернула
мне
добычу
в
поезде
Lame
to
me,
half
of
these
bitches,
laugh
at
these
bitches
Они
мне
безразличны,
смеюсь
над
этими
сучками
'Til
the
point
you
go
on
IG
and
you
can
rap
for
these
bitches
Пока
ты
не
зайдешь
в
IG
и
не
узнаешь,
что
можешь
читать
рэп
для
этих
девок
Not
to
say
I
wouldn't
tackle
these
bitches,
given
the
chance
Не
хочу
сказать,
что
я
бы
не
потянул
этих
сучек,
если
бы
появилась
возможность
If
it
happened,
it
was
destiny,
shit
was
out
of
my
hands
Если
бы
это
случилось,
это
была
бы
судьба,
все
вышло
бы
из-под
контроля
I'm
saying...
Я
говорю...
They
say
karma
is
constant
Говорят,
карма
- это
постоянная
величина
That
means
it's
just...
it's
a
consistent
cycle
of...
То
есть
это
просто...
это
постоянный
цикл...
Coming
and
going
from
every
source
of...
life...
Приходящих
и
уходящих
из
каждого
источника...
жизни...
Existing
on
Earth,
so...
Существующей
на
Земле,
так...
If
I
fucked
a
bitch
real
good
back
in
the
day
Если
я
хорошо
трахнул
бабу
в
прошлом
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
I'm
talking
like
real
good
and
like
made
her
feel,
you
know
Я
говорю
о
том,
что
реально
хорошо
и
заставил
ее
почувствовать
себя
Like
the
woman
that
it
made
her
into
the
woman
that
she
is
right
now,
Как
женщина,
которой
она
стала
благодаря
мне,
так
then
I'd
expect
somebody
should
be
то
я
ожидаю,
что
кто-то
должен
coming
to
fuck
me
real
good
any
day
now
должна
по-настоящему
хорошо
трахнуть
меня
в
любой
день
I
mean
it's
karma,
right?
Ведь
это
карма,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLIFFORD JOSEPH HARRIS, JERMAINE COLE, DESTIN ROUTE, KALON BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.