Dreamworld - Asylum - traduction des paroles en allemand

Asylum - Dreamworldtraduction en allemand




Asylum
Asyl
Ночью, в закате, на грани рассвета
Nachts, im Sonnenuntergang, an der Grenze der Morgendämmerung
Мчаться невидимо смутные тени
Jagen unsichtbar verschwommene Schatten
Мы раскрываем и души, и тело
Wir öffnen unsere Seelen und unsere Körper
Пускай прочь уходят пустые мечты
Lass die leeren Träume fortgehen
Пускай засыпают все скорбные мысли
Lass alle traurigen Gedanken einschlafen
И лишь остаются мирские надежды
Und nur die weltlichen Hoffnungen bleiben
Сон прилетает к нам только с рассветом
Der Schlaf kommt zu uns nur mit der Morgendämmerung
Вселяя тепло доброты нам навек
Und schenkt uns für immer die Wärme der Güte
В пустоте и над пропастью - засыпаем
In der Leere und über dem Abgrund - schlafen wir ein
Мчатся сны в невесомости - умираем
Träume jagen in der Schwerelosigkeit - wir sterben
Нету лжи и нет гордости - привыкаем
Keine Lüge und kein Stolz - wir gewöhnen uns daran
Нет вражды и нет доблести - погибаем
Keine Feindschaft und keine Tapferkeit - wir gehen zugrunde
Мы, как всегда, сочтем за правду обман
Wir werden, wie immer, Täuschung für Wahrheit halten
Грустные сны, оставив прошлом
Traurige Träume, in der Vergangenheit zurücklassend
Будь здесь, полетим над землей над собой в мир иной
Bleib hier, wir fliegen über dem Boden, über uns selbst, in eine andere Welt
Стань здесь другим загляни за закат в мир иной и чужой
Werde hier ein anderer, blick hinter den Sonnenuntergang, in eine andere und fremde Welt
Утром, проснувшись, однажды в постели
Morgens, eines Tages im Bett erwacht
Взгляни на бездонное, синее небо
Blick auf den bodenlosen, blauen Himmel
Видишь, вдали полетели метели
Siehst du, in der Ferne zogen Schneestürme davon
И с ними ушли все печали твои
Und mit ihnen gingen all deine Sorgen fort
Слышишь, пойми, все они одиноки
Hörst du, versteh, sie sind alle einsam
Мы создаем себе тяжкое бремя
Wir schaffen uns selbst eine schwere Bürde
Хватит страдать, привыкать, унижаться, пытаться
Genug des Leidens, sich gewöhnen, erniedrigen, versuchen
Найди в себе смелость и ввысь
Finde den Mut in dir und erhebe dich
Стань другим, хватит слабости - Я стараюсь
Werde ein anderer, genug der Schwäche - Ich bemühe mich
Брось обман, брось ты жалости - задыхаюсь
Wirf die Täuschung weg, wirf dein Mitleid weg - ich ersticke
Будь сильней, будь отважнее - возвышаюсь
Sei stärker, sei mutiger - ich erhebe mich
Видишь, ты стал свободнее - расслабляюсь
Siehst du, du wurdest freier - ich entspanne mich
Нам всем дано быть сильней всех других
Es ist uns allen gegeben, stärker als alle anderen zu sein
Нужно всего лишь верить
Man muss nur glauben
В этом, суть и обман, как всегда и везде на земле
Darinnen liegt der Sinn und die Täuschung, wie immer und überall auf der Erde
Нужно понять и простить и вновь научится жить
Man muss verstehen und vergeben und wieder lernen zu leben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.