Два луча одной звезды
Zwei Strahlen eines Sterns
В
небесах
далеко
от
ненужных
глаз
Am
Himmel
fern
von
unnötigen
Blicken
От
пустых
городов
и
красивых
фраз
Von
leeren
Städten
und
schönen
Phrasen
Мы
с
тобой
закружим
танец
алых
роз
Wir
wirbeln
im
Tanz
der
scharlachroten
Rosen
Ты
же
готова
Bist
du
bereit
Ты
забудь
обо
всем
посмотри
в
глаза
Vergiss
alles,
schau
mir
in
die
Augen
Прошепчи
в
тишине
ты
любви
слова
Flüstere
in
der
Stille
deine
Liebesworte
Ты
скажи
"я
люблю
- это
навсегда"
Sag
mir
"Ich
liebe
dich
- das
ist
für
immer"
Это
не
сложно!!!
Das
ist
nicht
schwer!!!
Шаг
вперед,
два
назад
- это
танец
из
огня
Schritt
vor,
zwei
zurück
- das
ist
ein
Feuertanz
Мы
горим,
мы
летим...
в
пустоте
Wir
brennen,
wir
fliegen...
in
der
Leere
Ты
и
я,
я
и
ты,
два
луча
одной
звезды
Du
und
ich,
ich
und
du,
zwei
Strahlen
eines
Sterns
Ты
гори
ты
свети,
в
пустоте
Brenn
du,
leuchte
du,
in
der
Leere
Тихо
тихо
в
небе
кружимся
среди
небосклона
Leise,
leise
drehen
wir
uns
am
Himmelszelt
Я
скажу
люблю
я
тебя,
сердце
свое
открою
Ich
sag
ich
liebe
dich,
öffne
mein
Herz
Ты
приди
ко
мне
наяву,
во
сне,
мне
и
не
важно
Komm
zu
mir
wirklich,
im
Traum,
ist
mir
egal
Что
любить
ночную
звезду,
для
нас
людей
опасно
Dass
es
gefährlich
ist,
einen
Nachtstern
zu
lieben
Шаг
вперед,
два
назад
- это
танец
из
огня
Schritt
vor,
zwei
zurück
- das
ist
ein
Feuertanz
Мы
горим,
мы
летим...
в
пустоте
Wir
brennen,
wir
fliegen...
in
der
Leere
Ты
и
я,
я
и
ты,
два
луча
одной
звезды
Du
und
ich,
ich
und
du,
zwei
Strahlen
eines
Sterns
Ты
гори
ты
свети,
в
пустоте
Brenn
du,
leuchte
du,
in
der
Leere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.