Dree Low feat. K27, Lani Mo, 1.Cuz, 24K & Blizzy - Tänk noga - remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dree Low feat. K27, Lani Mo, 1.Cuz, 24K & Blizzy - Tänk noga - remix




Tänk noga - remix
Подумай хорошенько - ремикс
Tänk noga när du pratar
Подумай хорошенько, прежде чем говорить
Bara beats som MCalliste
Только биты, как у MCalliste
Jag säger till er brinn nu de senaste dagar
Я говорю вам, горите, последние дни
Para kommer in nu de senaste dagar
Деньги текут рекой, последние дни
Dom hatar vårt skinn nu de senaste dagar
Они ненавидят нашу шкуру, последние дни
Ey vad är det dom vill? Nu de senaste dagar
Эй, чего они хотят? Последние дни
Det har blivit som kvinnor som sitter och pratar
Стало как бабы, что сидят и болтают
hälarna som lim, nu vi kicka, de jagar
На пятках как клей, теперь мы пинаем, они гоняются
Vissa tror de seriefilm, andra trodde de en saga
Некоторые думают, это мультфильм, другие думали, это сказка
Tänk Noga fuckin' remix ain't no Hasta Mañana
Подумай хорошенько, чертов ремикс, это не Hasta Mañana
Här är Tänk Noga remix
Это Подумай хорошенько ремикс
Du vill se mitt ansikte
Ты хочешь увидеть мое лицо
Och jag spelar inte gåtfull, nej
И я не играю в загадочного, нет
För polisen de mysterium
Для полиции - это мистерия
Stannar i oväder, byter guzzar som mina kläder
Остаюсь в непогоду, меняю пушки как одежду
Och jag snackar inte om tjejer, snackar colt smith and weston (Pop)
И я не говорю о девушках, говорю о кольте смит-вессон (Бах)
Hjälpen kommer till din dörr, om de frågar jobbar som en hemtjänst
Помощь придет к твоей двери, если спросят, работаю как соцработник
Förvänta ljuva hämden, tänka den långa loppet
Ожидай сладкой мести, думай о долгой дистанции
Kommer aldrig tappa hoppet, har kulan redo i omloppet
Никогда не потеряю надежду, пуля готова в обойме
Ringer kranen för shopping, mina priser rena rama loppis
Звоню крану за покупками, мои цены - чистый секонд-хенд
tänk noga innan du väljer att prata
Так что подумай хорошенько, прежде чем решишь говорить
För jag har något som får fienden att radas
Потому что у меня есть кое-что, что заставит врагов выстроиться в ряд
Nu för tiden de knas (wallah), munnar dom smäller som gäts
Сейчас время сумасшедшее (клянусь), рты хлопают как двери
Ingen vill drifta men alla vill flash, äta den kakan du baka när ingen var där (svär)
Никто не хочет дрифтовать, но все хотят покрасоваться, съесть тот торт, что ты испекла, когда никого не было рядом (клянусь)
Be noga din väg, lek inte fifty din fag
Будь осторожна на своем пути, не играй в крутую, моя дорогая
Här det smäller riktigt om du spelar viktig, vi plockar du bilden av klick och en klack
Здесь все по-настоящему, если ты строишь из себя важную, мы заберем тебя щелчком и каблуком
Bror, jao, hur vågar du prata?
Брат, да, как ты смеешь говорить?
Du verkar missa helt att jag har öron gatan
Кажется, ты совсем забыла, что у меня есть уши на улице
Skratta bäst som skrattar sist, jag lutar tillbaka
Хорошо смеется тот, кто смеется последним, я откидываюсь назад
Och räknar mina pengar, de nått du alltid saknar
И считаю свои деньги, это то, чего тебе всегда не хватает
Tänk noga när du pratar (jag tänker noga)
Подумай хорошенько, прежде чем говорить думаю хорошенько)
Vill du veta vad du startar? (vill du du veta vad du)
Хочешь узнать, что ты начинаешь? (хочешь узнать, что ты)
Du kommer lämna gatan, du spelar du är kung
Ты покинешь улицу, ты играешь, что ты король
Det är priset du betalar (det är priset du betalar)
Это цена, которую ты платишь (это цена, которую ты платишь)
En broder han är vaksam (jag kommer aldrig)
Брат, он бдителен никогда)
Du skadas som jag skadas (jag kommer aldrig)
Ты пострадаешь, как пострадаю я никогда)
Det är dags och lämna radarn
Пора уходить с радара
Jag står här med en glock och min broder med banama
Я стою здесь с пистолетом, а мой брат с бананом
De Blizzy baby, vi tänker noga när vi pratar, baby
Это Blizzy, детка, мы думаем хорошенько, прежде чем говорить, детка
Och när vi pratar snackar siffror, baby yeah
И когда мы говорим, мы говорим о цифрах, детка, да
Och när det regnar jag står still
И когда идет дождь, я стою на месте
It's all about them commas baby dollar-dollar bills (cash, cash, cash, cash)
Все дело в этих запятых, детка, долларовые купюры (деньги, деньги, деньги, деньги)
Jag har mera pengar men mindre vänner
У меня больше денег, но меньше друзей
Det är ironiskt men det saker som händer
Это так иронично, но такие вещи случаются
Jag är alltid min vakt jag står ten toes
Я всегда настороже, я стою на цыпочках
Västerort vi Number One, yo det case closed
Вестерторт, мы номер один, йоу, дело закрыто
Jag blir sårad
Мне больно
När en bror säger han kör men inte håller det han lovat
Когда брат говорит, что он за рулем, но не держит свое слово
Vad händer Brollan? Trodde du var hårda
Что происходит, Броллан? Думал, ты крутой
Nu vi är i Çorba, nu vi är anhållna
Теперь мы в Чорбе, теперь мы под арестом
Ey, vad ska vi göra nu?
Эй, что нам теперь делать?
Vid förhöret det är bara ljug (liar)
На допросе только лги (лги)
Och hoppas att ni fuckin' kommer ut
И надейтесь, что вы, черт возьми, выберетесь
Ja brorsan, de bara upp till gud
Да, братан, это только на усмотрение Бога
Här vi tänker långsynt
Здесь мы мыслим дальновидно
De inte fotboll om jag drar den, nej, jag lägger ingen skottfint (rah)
Это не футбол, если я ее вытащу, нет, я не делаю финт (рах)
Tar dom helt klippt (helt klippt), heltid (heltid)
Беру их полностью подстриженными (полностью подстриженными), на полную ставку (полную ставку)
Om inte har extra mag med förlängning
Если нет дополнительного магазина с удлинителем
Du borde tänkt noga (du borde tänkt)
Ты должна была подумать хорошенько (ты должна была подумать)
Jag älskar vinna men hatar mer att förlora
Я люблю побеждать, но еще больше ненавижу проигрывать
Jag gick till gatan när du gick till skolan
Я пошел на улицу, когда ты пошла в школу
Du hade tentor och jag gav ut provsmak
У тебя были экзамены, а я давал попробовать
Som det senaste plagget aina mig som designers
Как последняя модель одежды, дизайнеры на мне
Ställer frågor jag har alzheimers, ey
Задаю вопросы, у меня болезнь Альцгеймера, эй
Ingenting ni kan från mig, samma plats kan inte stå som mig
Ничего ты не получишь от меня, не сможешь стоять на том же месте, что и я
Ingen rast vi är g's all day, har en glock som jag kallar för bae
Никакого отдыха, мы гангстеры весь день, у меня есть пушка, которую я называю своей малышкой
Tänk noga när du pratar (tänk noga när du pratar)
Подумай хорошенько, прежде чем говорить (подумай хорошенько, прежде чем говорить)
Vill du veta vad du startar? (vill du veta vad du startat?)
Хочешь узнать, что ты начинаешь? (хочешь узнать, что ты начала?)
Du kommer lämna gatan (gatan)
Ты покинешь улицу (улицу)
Du spelar du är kung, det är priset du betalar
Ты играешь, что ты королева, это цена, которую ты платишь
En broder han är vaksam (min broder han är vaksam)
Брат, он бдителен (мой брат, он бдителен)
Du skadas som jag skadas (yay)
Ты пострадаешь, как пострадаю я (да)
Det är dags och lämna radarn (yeah)
Пора уходить с радара (да)
Jag står här med en glock och min broder med banama
Я стою здесь с пистолетом, а мой брат с бананом





Dree Low feat. K27, Lani Mo, 1.Cuz, 24K & Blizzy - Tänk noga (remix)
Album
Tänk noga (remix)
date de sortie
04-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.