Paroles et traduction Dree Low feat. K27, Lani Mo, 1.Cuz, 24K & Blizzy - Tänk noga - remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänk noga - remix
Подумай хорошенько - ремикс
Tänk
noga
när
du
pratar
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
говорить
Bara
beats
som
MCalliste
Только
биты,
как
у
MCalliste
Jag
säger
till
er
brinn
nu
de
senaste
dagar
Я
говорю
вам,
горите,
последние
дни
Para
kommer
in
nu
de
senaste
dagar
Деньги
текут
рекой,
последние
дни
Dom
hatar
på
vårt
skinn
nu
de
senaste
dagar
Они
ненавидят
нашу
шкуру,
последние
дни
Ey
vad
är
det
dom
vill?
Nu
de
senaste
dagar
Эй,
чего
они
хотят?
Последние
дни
Det
har
blivit
som
kvinnor
som
sitter
och
pratar
Стало
как
бабы,
что
сидят
и
болтают
På
hälarna
som
lim,
nu
vi
kicka,
de
jagar
На
пятках
как
клей,
теперь
мы
пинаем,
они
гоняются
Vissa
tror
de
seriefilm,
andra
trodde
de
en
saga
Некоторые
думают,
это
мультфильм,
другие
думали,
это
сказка
Tänk
Noga
fuckin'
remix
ain't
no
Hasta
Mañana
Подумай
хорошенько,
чертов
ремикс,
это
не
Hasta
Mañana
Här
är
Tänk
Noga
remix
Это
Подумай
хорошенько
ремикс
Du
vill
se
mitt
ansikte
Ты
хочешь
увидеть
мое
лицо
Och
jag
spelar
inte
gåtfull,
nej
И
я
не
играю
в
загадочного,
нет
För
polisen
de
mysterium
Для
полиции
- это
мистерия
Stannar
i
oväder,
byter
guzzar
som
mina
kläder
Остаюсь
в
непогоду,
меняю
пушки
как
одежду
Och
jag
snackar
inte
om
tjejer,
snackar
colt
smith
and
weston
(Pop)
И
я
не
говорю
о
девушках,
говорю
о
кольте
смит-вессон
(Бах)
Hjälpen
kommer
till
din
dörr,
om
de
frågar
jobbar
som
en
hemtjänst
Помощь
придет
к
твоей
двери,
если
спросят,
работаю
как
соцработник
Förvänta
ljuva
hämden,
tänka
på
den
långa
loppet
Ожидай
сладкой
мести,
думай
о
долгой
дистанции
Kommer
aldrig
tappa
hoppet,
har
kulan
redo
i
omloppet
Никогда
не
потеряю
надежду,
пуля
готова
в
обойме
Ringer
kranen
för
shopping,
mina
priser
rena
rama
loppis
Звоню
крану
за
покупками,
мои
цены
- чистый
секонд-хенд
Så
tänk
noga
innan
du
väljer
att
prata
Так
что
подумай
хорошенько,
прежде
чем
решишь
говорить
För
jag
har
något
som
får
fienden
att
radas
Потому
что
у
меня
есть
кое-что,
что
заставит
врагов
выстроиться
в
ряд
Nu
för
tiden
de
knas
(wallah),
munnar
dom
smäller
som
gäts
Сейчас
время
сумасшедшее
(клянусь),
рты
хлопают
как
двери
Ingen
vill
drifta
men
alla
vill
flash,
äta
den
kakan
du
baka
när
ingen
var
där
(svär)
Никто
не
хочет
дрифтовать,
но
все
хотят
покрасоваться,
съесть
тот
торт,
что
ты
испекла,
когда
никого
не
было
рядом
(клянусь)
Be
noga
din
väg,
lek
inte
fifty
din
fag
Будь
осторожна
на
своем
пути,
не
играй
в
крутую,
моя
дорогая
Här
det
smäller
på
riktigt
om
du
spelar
viktig,
vi
plockar
du
bilden
av
klick
och
en
klack
Здесь
все
по-настоящему,
если
ты
строишь
из
себя
важную,
мы
заберем
тебя
щелчком
и
каблуком
Bror,
jao,
hur
vågar
du
prata?
Брат,
да,
как
ты
смеешь
говорить?
Du
verkar
missa
helt
att
jag
har
öron
på
gatan
Кажется,
ты
совсем
забыла,
что
у
меня
есть
уши
на
улице
Skratta
bäst
som
skrattar
sist,
jag
lutar
tillbaka
Хорошо
смеется
тот,
кто
смеется
последним,
я
откидываюсь
назад
Och
räknar
mina
pengar,
de
nått
du
alltid
saknar
И
считаю
свои
деньги,
это
то,
чего
тебе
всегда
не
хватает
Tänk
noga
när
du
pratar
(jag
tänker
noga)
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
говорить
(я
думаю
хорошенько)
Vill
du
veta
vad
du
startar?
(vill
du
du
veta
vad
du)
Хочешь
узнать,
что
ты
начинаешь?
(хочешь
узнать,
что
ты)
Du
kommer
lämna
gatan,
du
spelar
du
är
kung
Ты
покинешь
улицу,
ты
играешь,
что
ты
король
Det
är
priset
du
betalar
(det
är
priset
du
betalar)
Это
цена,
которую
ты
платишь
(это
цена,
которую
ты
платишь)
En
broder
han
är
vaksam
(jag
kommer
aldrig)
Брат,
он
бдителен
(я
никогда)
Du
skadas
som
jag
skadas
(jag
kommer
aldrig)
Ты
пострадаешь,
как
пострадаю
я
(я
никогда)
Det
är
dags
och
lämna
radarn
Пора
уходить
с
радара
Jag
står
här
med
en
glock
och
min
broder
med
banama
Я
стою
здесь
с
пистолетом,
а
мой
брат
с
бананом
De
Blizzy
baby,
vi
tänker
noga
när
vi
pratar,
baby
Это
Blizzy,
детка,
мы
думаем
хорошенько,
прежде
чем
говорить,
детка
Och
när
vi
pratar
snackar
siffror,
baby
yeah
И
когда
мы
говорим,
мы
говорим
о
цифрах,
детка,
да
Och
när
det
regnar
jag
står
still
И
когда
идет
дождь,
я
стою
на
месте
It's
all
about
them
commas
baby
dollar-dollar
bills
(cash,
cash,
cash,
cash)
Все
дело
в
этих
запятых,
детка,
долларовые
купюры
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Jag
har
mera
pengar
men
mindre
vänner
У
меня
больше
денег,
но
меньше
друзей
Det
är
så
ironiskt
men
det
saker
som
händer
Это
так
иронично,
но
такие
вещи
случаются
Jag
är
alltid
på
min
vakt
jag
står
ten
toes
Я
всегда
настороже,
я
стою
на
цыпочках
Västerort
vi
Number
One,
yo
det
case
closed
Вестерторт,
мы
номер
один,
йоу,
дело
закрыто
Jag
blir
sårad
Мне
больно
När
en
bror
säger
han
kör
men
inte
håller
det
han
lovat
Когда
брат
говорит,
что
он
за
рулем,
но
не
держит
свое
слово
Vad
händer
Brollan?
Trodde
du
var
hårda
Что
происходит,
Броллан?
Думал,
ты
крутой
Nu
vi
är
i
Çorba,
nu
vi
är
anhållna
Теперь
мы
в
Чорбе,
теперь
мы
под
арестом
Ey,
vad
ska
vi
göra
nu?
Эй,
что
нам
теперь
делать?
Vid
förhöret
det
är
bara
ljug
(liar)
На
допросе
только
лги
(лги)
Och
hoppas
att
ni
fuckin'
kommer
ut
И
надейтесь,
что
вы,
черт
возьми,
выберетесь
Ja
brorsan,
de
bara
upp
till
gud
Да,
братан,
это
только
на
усмотрение
Бога
Här
vi
tänker
långsynt
Здесь
мы
мыслим
дальновидно
De
inte
fotboll
om
jag
drar
den,
nej,
jag
lägger
ingen
skottfint
(rah)
Это
не
футбол,
если
я
ее
вытащу,
нет,
я
не
делаю
финт
(рах)
Tar
dom
helt
klippt
(helt
klippt),
på
heltid
(heltid)
Беру
их
полностью
подстриженными
(полностью
подстриженными),
на
полную
ставку
(полную
ставку)
Om
inte
har
extra
mag
med
förlängning
Если
нет
дополнительного
магазина
с
удлинителем
Du
borde
tänkt
noga
(du
borde
tänkt)
Ты
должна
была
подумать
хорошенько
(ты
должна
была
подумать)
Jag
älskar
vinna
men
hatar
mer
att
förlora
Я
люблю
побеждать,
но
еще
больше
ненавижу
проигрывать
Jag
gick
till
gatan
när
du
gick
till
skolan
Я
пошел
на
улицу,
когда
ты
пошла
в
школу
Du
hade
tentor
och
jag
gav
ut
provsmak
У
тебя
были
экзамены,
а
я
давал
попробовать
Som
det
senaste
plagget
aina
på
mig
som
designers
Как
последняя
модель
одежды,
дизайнеры
на
мне
Ställer
frågor
jag
har
alzheimers,
ey
Задаю
вопросы,
у
меня
болезнь
Альцгеймера,
эй
Ingenting
ni
kan
få
från
mig,
samma
plats
kan
inte
stå
som
mig
Ничего
ты
не
получишь
от
меня,
не
сможешь
стоять
на
том
же
месте,
что
и
я
Ingen
rast
vi
är
g's
all
day,
har
en
glock
som
jag
kallar
för
bae
Никакого
отдыха,
мы
гангстеры
весь
день,
у
меня
есть
пушка,
которую
я
называю
своей
малышкой
Tänk
noga
när
du
pratar
(tänk
noga
när
du
pratar)
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
говорить
(подумай
хорошенько,
прежде
чем
говорить)
Vill
du
veta
vad
du
startar?
(vill
du
veta
vad
du
startat?)
Хочешь
узнать,
что
ты
начинаешь?
(хочешь
узнать,
что
ты
начала?)
Du
kommer
lämna
gatan
(gatan)
Ты
покинешь
улицу
(улицу)
Du
spelar
du
är
kung,
det
är
priset
du
betalar
Ты
играешь,
что
ты
королева,
это
цена,
которую
ты
платишь
En
broder
han
är
vaksam
(min
broder
han
är
vaksam)
Брат,
он
бдителен
(мой
брат,
он
бдителен)
Du
skadas
som
jag
skadas
(yay)
Ты
пострадаешь,
как
пострадаю
я
(да)
Det
är
dags
och
lämna
radarn
(yeah)
Пора
уходить
с
радара
(да)
Jag
står
här
med
en
glock
och
min
broder
med
banama
Я
стою
здесь
с
пистолетом,
а
мой
брат
с
бананом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.