Dree Low - Sveparen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dree Low - Sveparen




Sveparen
Метла
(Vad är det de vill veta, re?)
(Чего они хотят, а?)
(De kommer aldrig veta det)
(Они никогда не узнают)
(Finns ingen plats för tvekare)
(Здесь нет места сомневающимся)
Straynané
Бродяги
Vad är det de vill veta, re?
Чего они хотят, а?
De kommer aldrig veta det (Nej, nej)
Они никогда не узнают (Нет, нет)
Finns ingen plats för tvekare
Здесь нет места сомневающимся
Och min young G, jag kallar han för sveparen
А моего молодого гангстера я зову Метлой
Du blir ej pangad i benet, nej
Тебе не прострелят ногу, нет
Din kropp här blir nåns juvel, re (Ooh)
Твоё тело здесь станет чьей-то драгоценностью, эй (Оу)
Här du nåns Prada och deg, ey
Здесь ты чья-то Prada и бабки, эй
Och min broders motiv, ey, bara han vet det
А мотивы моего братана, эй, знает только он
Traphouse med murderer, han trivs bra i regn
В притоне с убийцей, ему хорошо под дождём
Folk säger han deli, men han genius, ingen dräng
Люди говорят, он чокнутый, но он гений, не слуга
Brorsan, säg ej som du tänkt, håll munnen din stängd
Братан, не говори, что думаешь, держи рот на замке
Ainaziz, de planterar, de lagt allihopa i gäng
Чужаки, они сажают, они всех сдали банде
Vi står här, fyller vår bag, min bror i M case tyvärr
Мы стоим здесь, наполняем наши сумки, мой брат, к сожалению, в деле М
Vi vana växla kuvert, free brorsan Trolle och Abz
Мы привыкли менять конверты, свободу братанам Троллю и Абзу
Jag vet inte om det straff eller nån blessing det här
Я не знаю, наказание это или какое-то благословение
Men jag tackar ändå Gud varje gång jag får cash
Но я все равно благодарю Бога каждый раз, когда получаю деньги
Bara juice i min dricka, no drugs, jag har pickan
Только сок в моём стакане, никаких наркотиков, у меня есть девчонка
Inlägg till min brorsa, ey, han missar inte att nicka, ey
Пас моему братану, эй, он не промахнется, чтобы кивнуть, эй
Varje blomma ska vissna, min tid går ej att gissa
Каждый цветок завянет, моё время не угадать
nästa gång jag får bollen jag skickar upp den, gör bissa
Так что в следующий раз, когда я получу мяч, я отправлю его вверх, сделаю гол
Vad är det de vill veta, re?
Чего они хотят, а?
De kommer aldrig veta det (Nej, nej)
Они никогда не узнают (Нет, нет)
Finns ingen plats för tvekare
Здесь нет места сомневающимся
Och min young G, jag kallar han för sveparen
А моего молодого гангстера я зову Метлой
Du blir ej pangad i benet, nej
Тебе не прострелят ногу, нет
Din kropp här blir nåns juvel, re
Твоё тело здесь станет чьей-то драгоценностью, эй
Här du nåns Prada och deg, ey
Здесь ты чья-то Prada и бабки, эй
Och min broders motiv, ey, bara han vet det
А мотивы моего братана, эй, знает только он
Hellre du får en i dig än att jag ska en i mig
Лучше ты получишь пулю, чем я
Har den mig everyday, jag och brorsan anyway
Ношу её с собой каждый день, я и братан, в любом случае
Brorsan never hesitate, hela tiden elevate
Братан никогда не колеблется, всё время растёт
Står han här, han never say, ser han dem, han penetrate
Стоит он здесь, он никогда не говорит, видит их, он проникает
Jag super, jag star, vi trycker med cars, ey
Я пью, я звезда, мы давим на газ, эй
Snuten gör jag, men de kan inte ta mig
Копы за мной, но они не могут меня поймать
Säg vem vill vad (Vad?), benim står kvar
Скажи, кто чего хочет (Чего?), моя семья стоит твёрдо
Här det bara valuta men inte nån amerikan
Здесь только валюта, но не американская
Aina frågar nekare (Oh, oh)
Все спрашивают отказы (О, о)
Här finns ingen tvekan, re (Ej, ej)
Здесь нет никаких сомнений, эй (Нет, нет)
Med fingret det är jobbet till mig
Пальцем показывать - моя работа
Kalla mig för pekaren
Зовите меня Указателем
Vad är det de vill veta, re?
Чего они хотят, а?
De kommer aldrig veta det
Они никогда не узнают
Finns ingen plats för tvekare
Здесь нет места сомневающимся
Och min young G, jag kallar han för sveparen
А моего молодого гангстера я зову Метлой
Du blir ej pangad i benet, nej
Тебе не прострелят ногу, нет
Din kropp här blir nåns juvel, re
Твоё тело здесь станет чьей-то драгоценностью, эй
Här du nåns Prada och deg, ey
Здесь ты чья-то Prada и бабки, эй
Och min broders motiv, ey, bara han vet det (Yeah)
А мотивы моего братана, эй, знает только он (Да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.