Paroles et traduction Dree Low - THE TEAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
Le
Winter
It's
Le
Winter
Och
Le
Winter,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
And
Le
Winter,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Thirty
fucking
bullets,
but
it
ain't
no
Kalaha
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Smokin'
Moroccan
here
with
a
Moroccan
chick
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
You're
just
a
facade,
the
outside's
just
a
shell
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Yo,
stop
fuckin'
playin',
this
ain't
no
Playstation
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
I'm
too
good
for
this,
king
of
the
nation
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
People
make
donations
just
to
get
famous
Fuck
you,
you
shameless
Fuck
you,
you
shameless
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
On
you,
a
stainless
steel
(huh?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
The
whole
fuckin'
hood
knows
I'm
a
stainless
G
(of
course)
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
ingen)
Ain't
no
one
in
this
country
same
as
me
(there's
none)
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
Shoutout
to
Slice
and
money-makin'
G
(yeah)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Svenne,
Fratello
and
it's
Top
Class
team
Och
varje
gång
jag
skriver,
guldbläck
från
den
And
every
time
I
write,
gold
ink
from
it
Och
orren
ville
bazz,
give
me
neck
igen
And
the
chick
wanted
to
fuck,
give
me
neck
again
Om
mitt
album
var
en
lapp,
det
är
alla
rätt,
min
vän
If
my
album
was
a
label,
it's
all
good,
my
friend
Jag,
Adel,
vi
är
goats,
vi
är
getter,
len
Me,
Adel,
we're
goats,
we're
getters,
smooth
Sippar
kodein,
lägger
läsk
i
den
Sippin'
codeine,
puttin'
cash
in
it
Och
varje
gång
jag
skjuter,
bror,
jag
sätter
den
And
every
time
I
shoot,
bro,
I
sink
it
Mannen,
jag
är
säh,
jag
är
jet,
min
vän
Man,
I'm
real,
I'm
a
jet,
my
friend
Greatest
of
all
time,
jag
är
best,
he-he,
ey
Greatest
of
all
time,
I'm
the
best,
he-he,
hey
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Thirty
fucking
bullets,
but
it
ain't
no
Kalaha
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Smokin'
Moroccan
here
with
a
Moroccan
chick
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
You're
just
a
facade,
the
outside's
just
a
shell
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Yo,
stop
fuckin'
playin',
this
ain't
no
Playstation
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
I'm
too
good
for
this,
king
of
the
nation
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
People
make
donations
just
to
get
famous
Fuck
you,
you
shameless
Fuck
you,
you
shameless
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
On
you,
a
stainless
steel
(huh?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
The
whole
fuckin'
hood
knows
I'm
a
stainless
G
(of
course)
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
inte)
Ain't
no
one
in
this
country
same
as
me
(there's
none)
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
Shoutout
to
Slice
and
money-makin'
G
(yeah)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Svenne,
Fratello
and
it's
Top
Class
team
Toan,
jag
orkar
inte
dansa
(give
me
neck,
give
me
neck)
Toan,
I
don't
feel
like
dancin'
(give
me
neck,
give
me
neck)
Ey,
jag
svär,
det
ba
calma,
skickar
vitt,
gör
det
svart
Yo,
I
swear,
just
chill,
sendin'
white,
turnin'
it
black
Man
kan
tro
jag
är
en
panda
You'd
think
I'm
a
panda
Hela
centrum
fucking
jobbar,
hela
stället
bemannat
Whole
downtown
fuckin'
workin',
the
whole
place
manned
up
Jag
är
en
G
sen
jag
var
young
boy
I've
been
a
G
since
I
was
a
young
boy
Röker
äzi,
poppar
talle,
jag
är
sån,
boy
Smokin'
easy,
poppin'
tall,
that's
me,
boy
Om
du
leker
ball,
bara
kom,
boy
If
you're
playin'
tough,
just
come
on,
boy
Jag
har
inget
att
förlora,
bara
ho-yo,
yeah,
yeah,
yeah
I
got
nothin'
to
lose,
just
ho-yo,
yeah,
yeah,
yeah
Studiotid
för
musik,
inte
för
nån
fake
beef
Studio
time
for
music,
not
for
some
fake
beef
Men
jag
svär,
jag
kommer
dit
om
du
väljer
snacka
skit
But
I
swear,
I'll
come
there
if
you
choose
to
talk
shit
Fäller
ner
dig,
jalusi,
yeah,
yeah
Take
you
down,
jealousy,
yeah,
yeah
Behöver
knappt
någon
strategi,
yeah,
yeah
Barely
need
a
strategy,
yeah,
yeah
Ey,
capo
dei
capi,
mami,
det
är
papi
Yo,
capo
dei
capi,
mami,
this
is
papi
Trettio
i
maggish,
på
mig
Versace
Thirty
in
the
mag,
wearin'
Versace
En
abi
är
abi,
inte
abi
för
abi
A
real
one's
a
real
one,
not
a
real
one
for
the
sake
of
it
Narco
det
är
traffic,
min
bror
är
El-Hadji
Diouf
Narco's
traffic,
my
brother's
El-Hadji
Diouf
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Thirty
fucking
bullets,
but
it
ain't
no
Kalaha
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Smokin'
Moroccan
here
with
a
Moroccan
chick
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
You're
just
a
facade,
the
outside's
just
a
shell
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Yo,
stop
fuckin'
playin',
this
ain't
no
Playstation
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
I'm
too
good
for
this,
king
of
the
nation
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
People
make
donations
just
to
get
famous
Fuck
you,
you
shameless
Fuck
you,
you
shameless
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
On
you,
a
stainless
steel
(huh?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
The
whole
fuckin'
hood
knows
I'm
a
stainless
G
(of
course)
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
ingen)
Ain't
no
one
in
this
country
same
as
me
(there's
none)
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
Shoutout
to
Slice
and
money-makin'
G
(yeah)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Svenne,
Fratello
and
it's
Top
Class
team
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dree Low
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.