Paroles et traduction Dree Low - THE TEAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
Le
Winter
Это
Le
Winter
Och
Le
Winter,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
И
Le
Winter,
да,
да,
да,
да
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Тридцать
чёртовых
пуль,
но
это
не
Калах
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Курим
марокканскую
травку
здесь
с
марокканкой,
детка
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
Ты
лишь
фасад,
снаружи
только
оболочка
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Эй,
прекрати,
чёрт
возьми,
играть,
это
не
Playstation
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
У
меня
слишком
много
заслуг,
король
страны
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
Люди
делают
пожертвования,
лишь
бы
стать
знаменитыми
Fuck
you,
you
shameless
К
чёрту
тебя,
бесстыдница
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
На
тебе
— нержавеющая
сталь
(чё?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
Весь
чёртов
район
знает,
что
я
— нержавеющий
гангстер
(естественно)
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
ingen)
Нет
никого
в
стране,
кто
такой
же,
как
я
(нет
никого)
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
Респект
Slice
и
money-making
G
(да)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Svenne,
Fratello,
и
это
команда
высшего
класса
Och
varje
gång
jag
skriver,
guldbläck
från
den
И
каждый
раз,
когда
я
пишу,
золотые
чернила
из
неё
Och
orren
ville
bazz,
give
me
neck
igen
И
сучка
хотела
уйти,
дай
мне
шею
снова,
детка
Om
mitt
album
var
en
lapp,
det
är
alla
rätt,
min
vän
Если
мой
альбом
— это
купюра,
то
всё
правильно,
подруга
Jag,
Adel,
vi
är
goats,
vi
är
getter,
len
Я,
Adel,
мы
— козлы,
мы
— лучшие,
нежные
Sippar
kodein,
lägger
läsk
i
den
Потягиваю
кодеин,
добавляю
газировку
Och
varje
gång
jag
skjuter,
bror,
jag
sätter
den
И
каждый
раз,
когда
я
стреляю,
брат,
я
попадаю
Mannen,
jag
är
säh,
jag
är
jet,
min
vän
Чувак,
я
крут,
я
— реактивный
самолёт,
дружище
Greatest
of
all
time,
jag
är
best,
he-he,
ey
Лучший
из
всех
времён,
я
лучший,
хе-хе,
эй
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Тридцать
чёртовых
пуль,
но
это
не
Калах
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Курим
марокканскую
травку
здесь
с
марокканкой,
детка
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
Ты
лишь
фасад,
снаружи
только
оболочка
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Эй,
прекрати,
чёрт
возьми,
играть,
это
не
Playstation
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
У
меня
слишком
много
заслуг,
король
страны
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
Люди
делают
пожертвования,
лишь
бы
стать
знаменитыми
Fuck
you,
you
shameless
К
чёрту
тебя,
бесстыдница
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
На
тебе
— нержавеющая
сталь
(чё?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
Весь
чёртов
район
знает,
что
я
— нержавеющий
гангстер
(естественно)
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
inte)
Нет
никого
в
стране,
кто
такой
же,
как
я
(нет
никого)
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
Респект
Slice
и
money-making
G
(да)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Svenne,
Fratello,
и
это
команда
высшего
класса
Toan,
jag
orkar
inte
dansa
(give
me
neck,
give
me
neck)
Детка,
я
не
хочу
танцевать
(дай
мне
шею,
дай
мне
шею)
Ey,
jag
svär,
det
ba
calma,
skickar
vitt,
gör
det
svart
Эй,
клянусь,
просто
успокойся,
отправляю
белое,
делаю
чёрным
Man
kan
tro
jag
är
en
panda
Можно
подумать,
что
я
панда
Hela
centrum
fucking
jobbar,
hela
stället
bemannat
Весь
центр,
чёрт
возьми,
работает,
всё
место
укомплектовано
Jag
är
en
G
sen
jag
var
young
boy
Я
гангстер
с
юных
лет
Röker
äzi,
poppar
talle,
jag
är
sån,
boy
Курю
травку,
глотаю
таблетки,
я
такой,
парень
Om
du
leker
ball,
bara
kom,
boy
Если
ты
крутой,
просто
подойди,
парень
Jag
har
inget
att
förlora,
bara
ho-yo,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
нечего
терять,
просто
хо-йо,
да,
да,
да
Studiotid
för
musik,
inte
för
nån
fake
beef
Студийное
время
для
музыки,
а
не
для
какой-то
фальшивой
вражды
Men
jag
svär,
jag
kommer
dit
om
du
väljer
snacka
skit
Но
клянусь,
я
приду
туда,
если
ты
решишь
говорить
дерьмо
Fäller
ner
dig,
jalusi,
yeah,
yeah
Опущу
тебя,
жалюзи,
да,
да
Behöver
knappt
någon
strategi,
yeah,
yeah
Мне
едва
ли
нужна
стратегия,
да,
да
Ey,
capo
dei
capi,
mami,
det
är
papi
Эй,
босс
боссов,
мамочка,
это
папочка
Trettio
i
maggish,
på
mig
Versace
Тридцать
в
магазине,
на
мне
Versace
En
abi
är
abi,
inte
abi
för
abi
Сука
— это
сука,
а
не
сука
ради
суки
Narco
det
är
traffic,
min
bror
är
El-Hadji
Diouf
Наркотики
— это
трафик,
мой
брат
— Эль-Хаджи
Диуф
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Тридцать
чёртовых
пуль,
но
это
не
Калах
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Курим
марокканскую
травку
здесь
с
марокканкой,
детка
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
Ты
лишь
фасад,
снаружи
только
оболочка
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Эй,
прекрати,
чёрт
возьми,
играть,
это
не
Playstation
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
У
меня
слишком
много
заслуг,
король
страны
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
Люди
делают
пожертвования,
лишь
бы
стать
знаменитыми
Fuck
you,
you
shameless
К
чёрту
тебя,
бесстыдница
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
На
тебе
— нержавеющая
сталь
(чё?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
Весь
чёртов
район
знает,
что
я
— нержавеющий
гангстер
(естественно)
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
ingen)
Нет
никого
в
стране,
кто
такой
же,
как
я
(нет
никого)
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
Респект
Slice
и
money-making
G
(да)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Svenne,
Fratello,
и
это
команда
высшего
класса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dree Low
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.