Dree Low - THE TEAM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dree Low - THE TEAM




THE TEAM
КОМАНДА
Det är Le Winter
Это Le Winter
Dree Low
Dree Low
Och Le Winter, yeah, yeah, yeah yeah
И Le Winter, да, да, да, да
Trettio fucking kulor, men det är ingen Kalaha
Тридцать чёртовых пуль, но это не Калах
Rolex, Patek, iced-out Audemars
Rolex, Patek, iced-out Audemars
Röker marockan här med en marockan
Курим марокканскую травку здесь с марокканкой, детка
Du är bara fasad, utsidan bara skal
Ты лишь фасад, снаружи только оболочка
Ey, sluta fucking spela, ingen Playstation
Эй, прекрати, чёрт возьми, играть, это не Playstation
Jag tillgodo för mycket, king of the nation
У меня слишком много заслуг, король страны
Folk gör donations ba för att bli famous
Люди делают пожертвования, лишь бы стать знаменитыми
Fuck you, you shameless
К чёрту тебя, бесстыдница
dig, en stainless steel (va?)
На тебе нержавеющая сталь (чё?)
Hela fucking trakten vet jag är stainless G (så klart)
Весь чёртов район знает, что я нержавеющий гангстер (естественно)
Finns ingen i landet som är same as me (finns ingen)
Нет никого в стране, кто такой же, как я (нет никого)
Sho till Slice och money-making G (yeah)
Респект Slice и money-making G (да)
Svenne, Fratello och det är Top Class team
Svenne, Fratello, и это команда высшего класса
Och varje gång jag skriver, guldbläck från den
И каждый раз, когда я пишу, золотые чернила из неё
Och orren ville bazz, give me neck igen
И сучка хотела уйти, дай мне шею снова, детка
Om mitt album var en lapp, det är alla rätt, min vän
Если мой альбом это купюра, то всё правильно, подруга
Jag, Adel, vi är goats, vi är getter, len
Я, Adel, мы козлы, мы лучшие, нежные
Sippar kodein, lägger läsk i den
Потягиваю кодеин, добавляю газировку
Och varje gång jag skjuter, bror, jag sätter den
И каждый раз, когда я стреляю, брат, я попадаю
Mannen, jag är säh, jag är jet, min vän
Чувак, я крут, я реактивный самолёт, дружище
Greatest of all time, jag är best, he-he, ey
Лучший из всех времён, я лучший, хе-хе, эй
Trettio fucking kulor, men det är ingen Kalaha
Тридцать чёртовых пуль, но это не Калах
Rolex, Patek, iced-out Audemars
Rolex, Patek, iced-out Audemars
Röker marockan här med en marockan
Курим марокканскую травку здесь с марокканкой, детка
Du är bara fasad, utsidan bara skal
Ты лишь фасад, снаружи только оболочка
Ey, sluta fucking spela, ingen Playstation
Эй, прекрати, чёрт возьми, играть, это не Playstation
Jag tillgodo för mycket, king of the nation
У меня слишком много заслуг, король страны
Folk gör donations ba för att bli famous
Люди делают пожертвования, лишь бы стать знаменитыми
Fuck you, you shameless
К чёрту тебя, бесстыдница
dig, en stainless steel (va?)
На тебе нержавеющая сталь (чё?)
Hela fucking trakten vet jag är stainless G (så klart)
Весь чёртов район знает, что я нержавеющий гангстер (естественно)
Finns ingen i landet som är same as me (finns inte)
Нет никого в стране, кто такой же, как я (нет никого)
Sho till Slice och money-making G (yeah)
Респект Slice и money-making G (да)
Svenne, Fratello och det är Top Class team
Svenne, Fratello, и это команда высшего класса
Toan, jag orkar inte dansa (give me neck, give me neck)
Детка, я не хочу танцевать (дай мне шею, дай мне шею)
Ey, jag svär, det ba calma, skickar vitt, gör det svart
Эй, клянусь, просто успокойся, отправляю белое, делаю чёрным
Man kan tro jag är en panda
Можно подумать, что я панда
Hela centrum fucking jobbar, hela stället bemannat
Весь центр, чёрт возьми, работает, всё место укомплектовано
Jag är en G sen jag var young boy
Я гангстер с юных лет
Röker äzi, poppar talle, jag är sån, boy
Курю травку, глотаю таблетки, я такой, парень
Om du leker ball, bara kom, boy
Если ты крутой, просто подойди, парень
Jag har inget att förlora, bara ho-yo, yeah, yeah, yeah
Мне нечего терять, просто хо-йо, да, да, да
Studiotid för musik, inte för nån fake beef
Студийное время для музыки, а не для какой-то фальшивой вражды
Men jag svär, jag kommer dit om du väljer snacka skit
Но клянусь, я приду туда, если ты решишь говорить дерьмо
Fäller ner dig, jalusi, yeah, yeah
Опущу тебя, жалюзи, да, да
Behöver knappt någon strategi, yeah, yeah
Мне едва ли нужна стратегия, да, да
Ey, capo dei capi, mami, det är papi
Эй, босс боссов, мамочка, это папочка
Trettio i maggish, mig Versace
Тридцать в магазине, на мне Versace
En abi är abi, inte abi för abi
Сука это сука, а не сука ради суки
Narco det är traffic, min bror är El-Hadji Diouf
Наркотики это трафик, мой брат Эль-Хаджи Диуф
Trettio fucking kulor, men det är ingen Kalaha
Тридцать чёртовых пуль, но это не Калах
Rolex, Patek, iced-out Audemars
Rolex, Patek, iced-out Audemars
Röker marockan här med en marockan
Курим марокканскую травку здесь с марокканкой, детка
Du är bara fasad, utsidan bara skal
Ты лишь фасад, снаружи только оболочка
Ey, sluta fucking spela, ingen Playstation
Эй, прекрати, чёрт возьми, играть, это не Playstation
Jag tillgodo för mycket, king of the nation
У меня слишком много заслуг, король страны
Folk gör donations ba för att bli famous
Люди делают пожертвования, лишь бы стать знаменитыми
Fuck you, you shameless
К чёрту тебя, бесстыдница
dig, en stainless steel (va?)
На тебе нержавеющая сталь (чё?)
Hela fucking trakten vet jag är stainless G (så klart)
Весь чёртов район знает, что я нержавеющий гангстер (естественно)
Finns ingen i landet som är same as me (finns ingen)
Нет никого в стране, кто такой же, как я (нет никого)
Sho till Slice och money-making G (yeah)
Респект Slice и money-making G (да)
Svenne, Fratello och det är Top Class team
Svenne, Fratello, и это команда высшего класса





Writer(s): Dree Low


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.