Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
be
givin'
up
on
us?
Warum
gibst
du
uns
auf?
Like
you
don't
know
all
the
shit
we
been
through
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
was
wir
alles
durchgemacht
haben
Everything
use
to
be
right,
now
you
be
actin'
brand
new
Früher
war
alles
gut,
jetzt
tust
du
so
ganz
anders
Thought
that
I
was
your
friend
too
Ich
dachte,
ich
wäre
auch
deine
Freundin
If
we
in
it,
it's
gonna
take
two
Wenn
wir
das
durchziehen,
gehören
zwei
dazu
I
be
yellin'
until
I
go
blue,
but
I
never
would
give
up
on
you
Ich
schreie,
bis
ich
blau
anlaufe,
aber
ich
würde
dich
niemals
aufgeben
And
fuck
everybody
that's
hatin'
Und
scheiß
auf
alle,
die
uns
hassen
Degrading
they
always
got
something
to
say
Sie
reden
uns
schlecht,
haben
immer
was
zu
sagen
The
wanna
see
us
apart,
that's
why
they
smile
in
your
face
Die
wollen
uns
getrennt
sehen,
deshalb
lächeln
sie
dir
ins
Gesicht
Tatted
your
name
on
my
heart,
that
way
it
never
would
fade
Hab
deinen
Namen
auf
mein
Herz
tätowiert,
damit
er
niemals
verblasst
Even
when
loving
get
hard,
you
somebody
I
never
would
trade
Auch
wenn
die
Liebe
schwer
wird,
bist
du
jemand,
den
ich
niemals
eintauschen
würde
You're
somebody
I'll
never
forget
Du
bist
jemand,
den
ich
nie
vergessen
werde
'Cause
with
you
all
my
feelings
legit
Denn
mit
dir
sind
all
meine
Gefühle
echt
These
oth-er
couples
ain't
on
shit
Diese
anderen
Paare
taugen
nichts
No
one
else
in
my
heart
is
gon'
fit
Niemand
anderes
passt
in
mein
Herz
I
want
you
to
be
there
when
I'm
rich
Ich
will,
dass
du
da
bist,
wenn
ich
reich
bin
And
I
know
that
I
act
like
a
bitch
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
wie
eine
Zicke
aufführe
But,
you
should
just
make
me
yo
miss
Aber
du
solltest
mich
einfach
zu
deiner
festen
Freundin
machen
If
we
fall,
we
just
taking
a
risk
Wenn
wir
fallen,
gehen
wir
nur
ein
Risiko
ein
Don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
(you
don't)
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
tust
(tust
nicht)
I
just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
So,
maybe
we
should
drop
our
pride
Also
sollten
wir
vielleicht
unseren
Stolz
runterschlucken
Let's
keep
it
one
hunnid'
Lass
uns
ehrlich
zueinander
sein
We
breakin'
up
and
we
makin'
up,
it
won't
stop
(won't
stop)
Wir
trennen
uns
und
kommen
wieder
zusammen,
es
hört
nicht
auf
(hört
nicht
auf)
But,
I'll
never
leave,
'cause
I
know
that
you
are
my
rock
Aber
ich
werde
nie
gehen,
denn
ich
weiß,
du
bist
mein
Fels
I
ain't
giving
up,
'cause
that
ain't
how
I
rock
(how
I
rock)
Ich
gebe
nicht
auf,
denn
so
bin
ich
nicht
drauf
(so
bin
ich
nicht
drauf)
We
go
up
and
down,
we
go
up
and
down
(up
and
down)
Es
geht
auf
und
ab
mit
uns,
es
geht
auf
und
ab
(auf
und
ab)
Why
you
be
getting
mad
at
me?
Warum
wirst
du
sauer
auf
mich?
Like
being
committed
is
easy
to
do
Als
ob
es
einfach
wäre,
treu
zu
sein
Niggas
be
all
on
my
heels
Andere
Kerle
sind
ständig
hinter
mir
her
But
they
ain't
got
nothing
on
you
Aber
sie
kommen
nicht
an
dich
ran
These
bitches
be
lovin'
the
crew
Diese
Tussen
stehen
auf
die
Crew
But
I
never
be
frontin'
on
you
Aber
dir
spiele
ich
niemals
was
vor
Kept
it
real
an'
the
feelings
is
true
Ich
war
immer
ehrlich
und
die
Gefühle
sind
echt
I'm
attached
like
I'm
laying
in
glue
Ich
hänge
an
dir,
als
wäre
ich
festgeklebt
You
say
that
you
love
me,
so
if
it's
the
truth
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
also
wenn
das
die
Wahrheit
ist
Then
we
gon'
have
to
make
it
official
Dann
müssen
wir
es
offiziell
machen
You
be
blowin'
me
like
I'm
a
whistle
Du
ignorierst
mich
oft
einfach
so
But,
I'd
better
come
first
like
initials
Aber
ich
sollte
an
erster
Stelle
stehen,
wie
Initialen
'Cause
I
been
your
girl
from
the
start
Denn
ich
war
von
Anfang
an
dein
Mädchen
Even
when
bitches
would
tear
us
apart
Auch
als
andere
Tussen
uns
auseinanderreißen
wollten
Took
me
a
chance
and
I
put
down
my
guards
Ich
hab's
riskiert
und
meine
Deckung
fallen
lassen
And
now
you
the
only
nigga
with
my
heart
Und
jetzt
bist
du
der
einzige
Kerl,
dem
mein
Herz
gehört
And
I
could
put
that
on
my
soul
Und
das
schwöre
ich
bei
meiner
Seele
I
can
see
me
with
you,
when
I'm
old
Ich
kann
mich
mit
dir
sehen,
wenn
ich
alt
bin
If
I
wanna
escape,
would
you
roll?
Wenn
ich
fliehen
wollte,
wärst
du
dabei?
If
I'm
falling
apart,
would
you
hold?
Wenn
ich
zusammenbreche,
würdest
du
mich
halten?
I'm
done
overthinking,
will
it
really
last
Id
never
know
Ich
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf,
ob
es
wirklich
hält,
werde
ich
eh
nie
wissen
But,
he
see
through
me
like
a
microscope,
and
here
for
em
Aber
er
durchschaut
mich
wie
durch
ein
Mikroskop,
und
ich
bin
für
ihn
da
Just
to
let
him
know,
that
I
feel
'em
Nur
um
ihn
wissen
zu
lassen,
dass
ich
ihn
fühle
Don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
(you
don't)
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
tust
(tust
nicht)
I
just
wanna'
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
So,
maybe
we
should
drop
our
pride
Also
sollten
wir
vielleicht
unseren
Stolz
runterschlucken
Let's
keep
it
one
hunnid
Lass
uns
ehrlich
zueinander
sein
We
breakin'
up
and
keep
makin'
up,
it
won't
stop
(it
won't
stop)
Wir
trennen
uns
und
kommen
wieder
zusammen,
es
hört
nicht
auf
(es
hört
nicht
auf)
But,
I'll
never
leave,
'cause
I
know
that
you
are
my
rock
Aber
ich
werde
nie
gehen,
denn
ich
weiß,
du
bist
mein
Fels
I
ain't
giving
up,
cause
that
ain't
how
I
rock
(how
I
rock)
Ich
gebe
nicht
auf,
denn
so
bin
ich
nicht
drauf
(so
bin
ich
nicht
drauf)
We
go
up
and
down,
we
go
up
and
down
(up
and
down)
Es
geht
auf
und
ab
mit
uns,
es
geht
auf
und
ab
(auf
und
ab)
Don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
tust
I
just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
So,
maybe
we
should
drop
our
pride
Also
sollten
wir
vielleicht
unseren
Stolz
runterschlucken
Let's
keep
it
one
hunnid
Lass
uns
ehrlich
zueinander
sein
We
breakin'
up
and
keep
makin'
up,
it
won't
stop
Wir
trennen
uns
und
kommen
wieder
zusammen,
es
hört
nicht
auf
But,
I'll
never
leave,
'cause
I
know
that
you
are
my
rock
Aber
ich
werde
nie
gehen,
denn
ich
weiß,
du
bist
mein
Fels
I
ain't
giving
up,
cause
that
ain't
how
I
rock
Ich
gebe
nicht
auf,
denn
so
bin
ich
nicht
drauf
We
go
up
and
down,
we
go
up
and
down
Es
geht
auf
und
ab
mit
uns,
es
geht
auf
und
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Hayes
Album
Schizo
date de sortie
24-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.