Paroles et traduction DrefQuila feat. YSY A & Ovyze - 2000's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
eh,
eh,
eh-eh,
eh-eh
Yeah,
uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Yeah,
ah,
baby
Yeah,
ah,
baby
Te
traje
de
vuelta
a
los
2000
I
brought
you
back
to
the
2000's
Con
el
Ovyze,
con
el
Lam,
uh
With
Ovyze,
with
Lam,
uh
Kun,
Kun,
ah-ah,
ah-ah
Kun,
Kun,
ah-ah,
ah-ah
Cuando
estás
en
la
nota
me
quieres
When
you're
feeling
it,
you
want
me
Besándote
con
to
esas
mujere'
Kissing
you
with
all
those
girls
Me
llamas
pa
decirme:
"Quiero
sexo,
quiero
sexo"
You
call
me
to
tell
me:
"I
want
sex,
I
want
sex"
Y
qué
curioso,
yo
quería
eso,
eso
And
how
curious,
I
wanted
that,
that
Quiero
cumplirte
tus
deseo',
cuéntame,
cuéntame
I
want
to
fulfill
your
desires,
tell
me,
tell
me
Sé
que
te
gusta
el
jugueteo,
así
que
tiéntame
I
know
you
like
to
play,
so
tempt
me
Y
aprovechemo'
bien
el
tiempo,
no,
no
And
let's
make
the
most
of
the
time,
no,
no
Que
se
conozcan
mejor
nuestros
cuerpo'
Let
our
bodies
get
to
know
each
other
better
La
palabra,
el
movimiento,
ma
The
words,
the
movement,
ma
Tú
sí
que
me
conoces
de
verdad
(yeah,
ah)
You
really
know
me
(yeah,
ah)
Se
me
hace
rico
to
lo
que
me
das,
lo
que
das,
mamá
Everything
you
give
me
feels
good,
what
you
give
me,
mama
Abajo
te
provoco
una
humedad
(ah)
Down
below
I
cause
you
wetness
(ah)
¿Por
qué
tú
eres
así?
Tas
hecha
de
maldad
Why
are
you
like
this?
You're
made
of
mischief
Y
yo
en
la
noche
por
ti
rezo,
Dios
ta
cuidándote,
eh-eh
And
at
night
I
pray
for
you,
God
is
taking
care
of
you,
uh-uh
Tamos
puestos
pa'l
que
ande
tirándote
We're
ready
for
whoever's
messing
with
you
Hey,
yeah
(Dref
Kun)
Hey,
yeah
(Dref
Kun)
Que
se
despierten
los
vecinos
(vecinos),
yeah
Let
the
neighbors
wake
up
(neighbors),
yeah
La
música,
el
ruido,
mi
voz,
tus
gemido'
The
music,
the
noise,
my
voice,
your
moans
La
mota
y
el
vino,
yeah
The
weed
and
the
wine,
yeah
Tú
me
está'
gritando
que
eso
te
está
gustando
You're
screaming
at
me
that
you're
liking
it
Porfa
que
siga
así
Please
let
it
continue
like
this
Si
el
fuego
supiese
el
calor
con
el
que
nos
amamos
If
fire
knew
the
heat
with
which
we
love
each
other
Se
pondría
celoso
el
sol
solo
de
dos
humanos
The
sun
would
be
jealous
of
just
two
humans
¿Cómo
entra
tanto
corazón
en
estas
cuatro
manos?
How
does
so
much
heart
fit
in
these
four
hands?
Te
quiero
entrar
como
el
outfit
que
tenías
hoy
temprano
I
want
to
enter
you
like
the
outfit
you
were
wearing
this
morning
Cuando
nos
levantamo'
después
de
otra
nueva
maratón
When
we
wake
up
after
another
new
marathon
Es
que
con
vos
es
más
que
nunca,
siempre
se
pone
mejor
It's
that
with
you
it's
more
than
ever,
it
always
gets
better
Nos
matamo'
y
revivimo',
sí,
así
en
repetición
We
kill
each
other
and
revive,
yes,
like
that
on
repeat
Me
hice
adicto
a
causarte
este
tipo
de
sensaciones
I've
become
addicted
to
causing
you
these
kinds
of
sensations
Y
ahora
que
te
tengo
cara
a
cara
And
now
that
I
have
you
face
to
face
Los
paso'
se
aceleran
y
los
pálpito'
no
paran
My
steps
accelerate
and
the
palpitations
don't
stop
Por
la
puerta
principal
con
tu
culazo
que
no
pasa
Through
the
front
door
with
your
ass
that
doesn't
fit
Con
las
queja'
de
esas
vieja'
que
viven
cerca'e
tu
casa
With
the
complaints
of
those
old
ladies
who
live
near
your
house
Con
las
ganas
de
comerte
ya
With
the
desire
to
eat
you
already
De
hacerte
llegar
a
lo
alto
para
no
bajar
To
make
you
reach
the
top
and
not
come
down
Desconectemo'
el
timbre,
no
miremo'
el
celular
Let's
disconnect
the
doorbell,
let's
not
look
at
the
cell
phone
Pongámoslo
en
modo
avión
y
enseñémono'
a
volar
Let's
put
it
in
airplane
mode
and
teach
ourselves
to
fly
Que
se
despierten
los
vecinos,
yeah
Let
the
neighbors
wake
up,
yeah
La
música,
el
ruido,
mi
voz,
tus
gemido'
The
music,
the
noise,
my
voice,
your
moans
La
mota
y
el
vino,
yeah
The
weed
and
the
wine,
yeah
Tú
me
está'
gritando
que
eso
te
está
gustando
You're
screaming
at
me
that
you're
liking
it
Porfa
que
siga
así
Please
let
it
continue
like
this
Tamo
haciendo
el
amor,
bebita,
esto
no
es
sex
We're
making
love,
baby,
this
isn't
sex
Fumando
una
mota
sanadora,
antiestrés
Smoking
some
healing
weed,
anti-stress
Por
mí,
que
lo
hiciéramos
los
treinta
día'
del
mes
For
me,
we
could
do
it
all
thirty
days
of
the
month
Y
si
andas
con
poco
tiempo,
bueno,
hagámosla
exprés
And
if
you're
short
on
time,
well,
let's
do
it
express
Es
que
siento
que
tú
me
curas,
bebita,
to
el
daño
(yeah)
It's
that
I
feel
like
you
heal
me,
baby,
all
the
damage
(yeah)
Tiene
el
cuerpo
de
veintisiete
y
alma
de
cien
año'
You
have
the
body
of
a
twenty-seven-year-old
and
the
soul
of
a
hundred-year-old
Le
pego
en
el
culo
cada
vez
que
sube
un
peldaño
(yeah)
I
hit
your
ass
every
time
you
go
up
a
step
(yeah)
No
le
importa
ni
el
lugar,
lo
quiere
hacer
en
el
baño
You
don't
even
care
about
the
place,
you
want
to
do
it
in
the
bathroom
En
la
discotheque,
aunque
sea
conocida
en
internet
In
the
discotheque,
even
though
you're
known
on
the
internet
Yo
te
vo'a
comprar
los
trago',
aunque
no
tenga'
ni
sed
I'll
buy
you
drinks,
even
if
you're
not
thirsty
Y
te
trato
de
usted
And
I
treat
you
formally
Yo
te
alejo
de
las
luce',
de
los
flashe',
los
LED
I
take
you
away
from
the
lights,
the
flashes,
the
LEDs
Si
en
el
party
te
tiran,
mándalo'
a
la
friendzone-zone
If
they
hit
on
you
at
the
party,
send
them
to
the
friendzone-zone
Es
como
si
no
existieran,
si
yo
no
sé
quién
son,
son
It's
like
they
don't
exist,
like
I
don't
know
who
they
are,
are
Borracho
no
pienso
y
me
pongo
intenso
Drunk
I
don't
think
and
I
get
intense
Pero
me
tranquilizo
después
de
hacerlo
contigo
y
prender
incienso
But
I
calm
down
after
doing
it
with
you
and
lighting
incense
Que
se
despierten
los
vecinos,
yeah
Let
the
neighbors
wake
up,
yeah
La
música,
el
ruido,
mi
voz,
tus
gemido'
The
music,
the
noise,
my
voice,
your
moans
La
mota
y
el
vino,
yeah
The
weed
and
the
wine,
yeah
Tú
me
está'
gritando
que
eso
te
está
gustando
You're
screaming
at
me
that
you're
liking
it
Porfa
que
siga
así
Please
let
it
continue
like
this
Cuando
estás
en
la
nota
me
quieres
When
you're
feeling
it,
you
want
me
Me
llamas
pa
decirme:
"quiero
sexo"
You
call
me
to
tell
me:
"I
want
sex"
Quiero
cumplirte
tus
deseo',
cuéntame
I
want
to
fulfill
your
desires,
tell
me
Y
aprovechemo'
bien
el
tiempo
And
let's
make
the
most
of
the
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.