DrefQuila - Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DrefQuila - Ahora




Ahora
Now
//(Ven aquí conmigo mami
//(Come here with me, baby
Cuando termine tu party
When your party's over
Aun no tengo mi Ferrari
I still don't have my Ferrari
Y por tus curvas voy de rally)//
But I'll rally through your curves)//
Vente pa' ca vente pa' ca
Come here, come here
Y si otro te habla tu dile que viene pa' ca
And if another guy talks to you, tell him you're coming here
Vienes pa' ca
You're coming here
Al saber que soy su competencia el luego se irá
Knowing I'm his competition, he'll leave right away
No volverá
He won't come back
mi gata deja que te mate la curiosidad
You, my girl, let curiosity kill you
Curiosidad
Curiosity
Siete vidas pa' mi no son na'
Seven lives are nothing to me
Dame una semana para ponerme a prueba
Give me a week to prove myself
Empiezo el lunes a darte candela
I'll start on Monday, giving you fire
Termino el domingo fue una noche buena
I'll finish on Sunday, it was a good night
Revisa tu vida ninguna te queda (Yiehh)
Review your life, none of them are left (Yiehh)
A su manera (a su manera)
In your way (in your way)
A mi manera (a mi manera)
In my way (in my way)
Las intercalamos (las intercalamos)
We'll switch them up (we'll switch them up)
La noche entera (la noche entera)
The whole night (the whole night)
Nunca me miro cuando estaba en la escuela
I never looked at myself when I was in school
Ahora si la llamo pa' caer le vuela
Now if I call her, she'll fly over
No es kendall Jenner pero me modela
She's not Kendall Jenner but she models for me
Y ocupa su ropa como pasarela
And she uses her clothes like a runway
Tiene mucho que contar
She has a lot to tell
Tiene mucho que mover-me
She has a lot to move-me
Puede hasta resucitar
She can even resurrect
Al que le llego la muer-te
The one who's met his death
Tiene mucho que contar
She has a lot to tell
Tiene mucho que moverme
She has a lot to move me
Puede hasta resucitar
She can even resurrect
Cuando yo te veía sólo pensaba que tal
When I used to see you, I just wondered what if
Si un día ya me mira cómo es que yo voy actuar
If one day you looked at me, how would I act
Ahora que tengo todo como pa' poderte dar
Now that I have everything to give you
Te llamo y llegas antes de que suene el celular
I call you and you arrive before the phone even rings
Ella me miro
She looked at me
Y yo la mire
And I looked at her
Y se me olvido (SKRR)
And I forgot (SKRR)
To' lo que planee
Everything I planned
Pero ahora soy yo
But now it's me
Así que le hable
So I talked to her
Ella me dejo (Prrrrrrrah!)
She let me (Prrrrrrrah!)
Y yo la rapte
And I took her
//Ven aquí conmigo mami
//Come here with me, baby
Cuando termine tu party
When your party's over
Aun no tengo mi Ferrari
I still don't have my Ferrari
Y por tus curvas voy de rally//
But I'll rally through your curves)//






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.