Paroles et traduction DrefQuila - Bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
se
vive
fresco
campeón
Life
is
cool
here,
champ
buscándonos
un
puesto
mejor
searching
for
a
better
position
no
existe
presupuesto
oh
no
no
no
there's
no
budget,
oh
no
no
no
que
pague
el
sacrificio
de
estos
bros
that
pays
for
the
sacrifice
of
these
bros
tu
podrás
registrar
pero
acá
no
you
can
register,
but
not
here
tu
estas
por
empezar
eso
se
acabo
you're
just
starting,
that's
over
el
mismísimo
diablo
me
pregunto
¿ que
tipo
de
contacto
tengo
con
Dios?
the
devil
himself
asked
me,
"what
kind
of
contact
do
you
have
with
God?"
Si
ella
quiere
venir
que
venga
una
yo
se
que
está
hot
If
you
wanna
come
over,
come
on,
I
know
you're
hot
mi
sangre
se
hace
nubes
pero
mi
corazón
esta
cold
my
blood
turns
to
clouds
but
my
heart
is
cold
no
se
que
es
limitarse
ni
quedarse
sin
stock
I
don't
know
what
it
means
to
limit
myself
or
run
out
of
stock
no
sabrás
que
te
ando
buscando
hasta
que
tu
puerta
suene
toc
toc
you
won't
know
I'm
looking
for
you
until
your
door
goes
knock
knock
tu
contaminado
como
el
aire
de
Hong
Kong
you're
contaminated
like
the
air
in
Hong
Kong
yo
no
juego
baseball
pero
casi
siempre
meto
home
run
I
don't
play
baseball
but
I
almost
always
hit
a
home
run
yo
soy
el
samurari
que
tu
dinastía
ya
derrumbo
I'm
the
samurai
that
your
dynasty
has
already
crumbled
y
ahora
toda
tu
gente
me
atiende
en
el
China
wong
and
now
all
your
people
serve
me
at
China
Wong
Mi
futuro
como
old
mi
carrera
como
avión
My
future
like
old,
my
career
like
a
plane
seguiré
siendo
el
mismo
aunque
mañana
llegue
al
millón
I'll
keep
being
the
same
even
if
tomorrow
I
reach
a
million
no
se
si
tengo
razón
pero
me
siento
en
star
wars
I
don't
know
if
I'm
right
but
I
feel
like
I'm
in
Star
Wars
porque
a
medida
que
avanzo
me
encuentro
con
otro
clon
yah!
because
as
I
move
forward
I
encounter
another
clone,
yah!
Aquí
se
vive
fresco
campeón
Life
is
cool
here,
champ
buscándonos
un
puesto
mejor
searching
for
a
better
position
no
existe
presupuesto
oh
no
no
no
there's
no
budget,
oh
no
no
no
que
pague
el
sacrificio
de
estos
bros
that
pays
for
the
sacrifice
of
these
bros
tu
podrás
registrar
pero
acá
no
you
can
register,
but
not
here
tu
estas
por
empezar
eso
se
acabo
you're
just
starting,
that's
over
el
mismísimo
diablo
me
pregunto
¿ que
tipo
de
contacto
tengo
con
Dios?
the
devil
himself
asked
me,
"what
kind
of
contact
do
you
have
with
God?"
Acá
se
vive
de
manera
similares
cosa
buena
muchos
males
Here
we
live
in
similar
ways,
good
things,
many
evils
pero
no
somos
iguales
porque
tu
comentas
todo
but
we're
not
the
same
because
you
comment
on
everything
y
nosotros
guardamos
silencio
esperando
los
rivales
y
solitos
salen
and
we
stay
silent
waiting
for
rivals
and
they
come
out
alone
ya
perdi
la
cuenta
de
cuantos
raperos
están
reales
de
esos
que
hablan
de
calle
I've
lost
count
of
how
many
rappers
are
real,
those
who
talk
about
the
streets
hablan
de
lo
mal
que
lo
hacemos
y
si
ahora
pregunto
por
ellos
they
talk
about
how
bad
we
do
it
and
if
I
ask
about
them
now
todos
te
contestaran
ya
no
son
nadie
everyone
will
answer
you,
they're
nobody
anymore
Corren
y
corren
y
de
trampa
voy
yo,
They
run
and
run
and
I
go
with
a
trap,
comen
de
lo
que
el
otro
dejo
they
eat
what
the
other
left
si
pregunta
porque
existen
te
respondo
i
don't
know
if
you
ask
why
they
exist
I
answer
you,
I
don't
know
ya
no
sirven
ni
pa'
carne
ese
ganado
de
ghost
they're
not
even
good
for
meat,
that
ghost
cattle
mejor
paso
relajado
caminando
y
no
caliento
mi
cabeza
por
ti
I
better
walk
relaxed
and
don't
heat
my
head
for
you
busco
una
solución
para
esa
relación
que
veo
ahí
I
look
for
a
solution
for
that
relationship
I
see
there
te
lo
juro
que
yo
muero
por
mi
gente
y
te
aseguro
que
también
mueren
por
mi
I
swear
I
die
for
my
people
and
I
assure
you
they
die
for
me
too
allá
vimos
tu
video
con
eso
del
maleanteo
y
yo
no
paro
de
reír
we
saw
your
video
with
that
thug
thing
and
I
can't
stop
laughing
Aquí
se
vive
fresco
campeón
Life
is
cool
here,
champ
buscándonos
un
puesto
mejor
searching
for
a
better
position
no
existe
presupuesto
oh
no
no
no
there's
no
budget,
oh
no
no
no
que
pague
el
sacrificio
de
estos
bros
that
pays
for
the
sacrifice
of
these
bros
tu
podrás
registrar
pero
acá
no
you
can
register,
but
not
here
tu
estas
por
empezar
eso
se
acabo
you're
just
starting,
that's
over
el
mismísimo
diablo
me
pregunto
¿ que
tipo
de
contacto
tengo
con
Dios?
the
devil
himself
asked
me,
"what
kind
of
contact
do
you
have
with
God?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio montaño ceura, óscar quezada
Album
Exitos
date de sortie
11-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.