DrefQuila - Carácter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais DrefQuila - Carácter




Carácter
Character
Pasé mucho tiempo aguantando to'
I spent so much time putting up with everything
Ahora tengo el valor
Now I have the courage
Yo lo que quiero, cumplirlo todo
I know what I want, to fulfill it all
Usar el corazón
To use my heart
No dejo que la vida se me vaya
I don't let life pass me by
Pagando cuenta o en una pantalla
Paying bills or on a screen
Yo soy más de esos que cruzan la raya
I am more of the ones who cross the line
Que día a día llevan la batalla
Who fight their battle every day
Contra todas esas complicaciones
Against all those complications
Que de repente la vida te pone
That life suddenly puts you in
Algunas veces sin explicaciones
Sometimes without an explanation
Pero así nos hacemos leones
But that's how we become lions
Uohh
Uohh
De esta jungla de cemento
Of this cement jungle
Llena de tantos lamentos
Full of so many regrets
Pero camino contento
But I walk happy
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Contra marea me siento
Against the tide I feel
Pero no salgo corriendo
But I'm not running away
A cualquier cosa me enfrento
I face anything
(De victoria estoy hambriento)
(I'm hungry for victory)
Ahh, mami la vida es una sola
Ahh, baby life is only one
No dejes que pasen las horas
Don't let the hours pass
Ni que te lleve la ola
Or let the wave take you
Tu carácter la controla
Your character controls it
Ahh, mami la vida es una sola
Ahh, baby life is only one
No dejes que pasen las horas
Don't let the hours pass
Ni que te lleve la ola
Or let the wave take you
Tu carácter la controla
Your character controls it
No me interesan todas esas opiniones
I'm not interested in all those opinions
Por que todos están opinando cosas diferentes
Because everyone is saying different things
Yo tengo un objetivo claro en la vida
I have a clear goal in life
Y al que meló impida le voy amostrar todos los dientes
And to anyone who hinders me I'll show them all my teeth
A veces cuando todo se pone un poco gris
Sometimes when everything gets a bit gray
Tu mantienes feliz, anda siempre sonriente
You stay happy, always smiling
Toma energía de la gente que te guié
Take energy from the people who guide you
Y el problema que tenias, anda míralo de frente
And the problem you had, and face it head-on
Tengo todo el carácter para decir la verdad
I have all the character to tell the truth
Y también para cuidarme de toda la maldad
And also to take care of myself from all the evil
En la noche con mi gente no vamos a parar el clap
At night with my people we're not going to stop the clap
Viendo las dos caras que tiene la gran ciudad
Seeing the two faces of this big city
Somos luchadores, ganadores
We are fighters, winners
Cuando prendo los motores, toda la fiesta se prende
When I start the engines, the whole party starts
Todos aquí se ríe, no dejo que nadie llore
Everyone here laughs, I don't let anyone cry
Que lo malo se evapore, purificamos el ambiente
Let the bad things evaporate, we purify the environment
(De victoria estoy hambriento)
(I'm hungry for victory)
Ahh, mami la vida es una sola
Ahh, baby life is only one
No dejes que pasen las horas
Don't let the hours pass
Ni que te lleve la ola
Or let the wave take you
Tu carácter la controla
Your character controls it
Ahh, mami la vida es una sola
Ahh, baby life is only one
No dejes que pasen las horas
Don't let the hours pass
Ni que te lleve la ola
Or let the wave take you
Tu carácter la controla
Your character controls it





Writer(s): drefquila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.