DrefQuila - El plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DrefQuila - El plan




El plan
План
Entre lo que quieres y yo quiero
Между тем, чего хочешь ты, и тем, чего хочу я,
Hay mucho que hacer para pensar en pero
Многое нужно сделать, прежде чем думать о "но".
solo aprovecha tus padres se fueron
Ты просто воспользуйся тем, что твои родители уехали,
Y en una semana no regresaran
И через неделю не вернутся.
Yo te prometo dias verdaderos
Я обещаю тебе настоящие дни,
Llevarte a lugares que ellos nunca vieron
Отвести тебя в места, которых они никогда не видели.
Pero hay que dejar todo listo primero
Но сначала нужно все подготовить,
Y así nadie va a descubrir nuestro plan
И тогда никто не раскроет наш план.
Yeah, nadie sabrá nuestro plan
Да, никто не узнает о нашем плане.
Yeah, tenemos el mejor plan
Да, у нас самый лучший план.
Nosotros también nos vamos
Мы тоже уходим,
Cuando tus padres se van
Когда твои родители уезжают.
Juntos que bien la pasamos
Вместе нам так хорошо,
Ellos nunca lo sabran
Они никогда не узнают.
Antes que ellos llegamos
Мы приходим раньше них,
Justo como era el plan
Точно как было задумано.
Yeah, nadie sabrá nuestro plan
Да, никто не узнает о нашем плане.
Yeah, tenemos el mejor plan
Да, у нас самый лучший план.
Nosotros también nos vamos
Мы тоже уходим,
Cuando tus padres se van
Когда твои родители уезжают.
Juntos que bien la pasamos
Вместе нам так хорошо,
Ellos nunca lo sabran
Они никогда не узнают.
Antes que ellos llegamos
Мы приходим раньше них,
Justo como era el plan
Точно как было задумано.
Cuando te dicen adios luego cierran la puerta
Когда они говорят "до свидания" и закрывают дверь,
Me haces señales de ven, pero mantente alerta
Ты подаешь мне знаки "иди", но будь начеку.
Me acerco poco a poco y noto que estaba abierta
Я подхожу потихоньку и замечаю, что она открыта.
Entro y ella me dice sube pa que te diviertas
Я вхожу, и ты говоришь мне: "Поднимайся, чтобы повеселиться".
Te miro y te digo
Я смотрю на тебя и говорю:
Que tal si salimos
"Как насчет того, чтобы выйти?"
Y ella me conoce tanto
И ты знаешь меня так хорошо,
Que ya sabe el destino
Что уже знаешь, куда мы направимся.
Mami tengo poco tiempo
Малышка, у меня мало времени,
Tu ya sabes como vivo
Ты уже знаешь, как я живу.
Estoy haciendo un esfuezo
Я прилагаю усилия,
Para escaparme contigo
Чтобы сбежать с тобой.
Bajando el entrenamiento
Прерываю тренировку,
Para subir por tu ombligo
Чтобы подняться к твоему пупку.
Sabes que no me arrepiento
Знаешь, я не жалею,
Contigo no hay tiempo perdido
С тобой время не тратится впустую.
Yeah, nadie sabrá nuestro plan
Да, никто не узнает о нашем плане.
Yeah, tenemos el mejor plan
Да, у нас самый лучший план.
Nosotros también nos vamos
Мы тоже уходим,
Cuando tus padres se van
Когда твои родители уезжают.
Juntos que bien la pasamos
Вместе нам так хорошо,
Ellos nunca lo sabran
Они никогда не узнают.
Antes que ellos llegamos
Мы приходим раньше них,
Justo como era el plan
Точно как было задумано.
Yeah, nadie sabrá nuestro plan
Да, никто не узнает о нашем плане.
Yeah, tenemos el mejor plan
Да, у нас самый лучший план.
Nosotros también nos vamos
Мы тоже уходим,
Cuando tus padres se van
Когда твои родители уезжают.
Juntos que bien la pasamos
Вместе нам так хорошо,
Ellos nunca lo sabran
Они никогда не узнают.
Antes que ellos llegamos
Мы приходим раньше них,
Justo como era el plan
Точно как было задумано.
Y estos dias vagando contigo por el mundo
И эти дни, проведенные с тобой, бродя по миру,
Me hicieron valorar cada fucking segundo
Заставили меня ценить каждую чертову секунду.
Tu padre odia la foto donde estamos juntos
Твой отец ненавидит фото, где мы вместе,
Y yo me rio de el cuando lo hacemos ocultos
А я смеюсь над ним, когда мы делаем это тайно.
Los dos sabemos que hacemos
Мы оба знаем, что делаем,
Los dos sabemos la ciencia
Мы оба знаем науку,
Seguir el plan que tenemos
Следовать нашему плану
O asumir las consecuencias
Или столкнуться с последствиями.
Cuando a tu casa lleguemos
Когда мы придем к тебе домой,
Yo borrare mi presencia
Я сотру следы своего присутствия.
Que bueno el plan que tenemos
Какой хороший у нас план,
Borramos toda la evidencia
Мы стираем все улики.
Yeah, nadie sabrá nuestro plan
Да, никто не узнает о нашем плане.
Yeah, tenemos el mejor plan
Да, у нас самый лучший план.
Nosotros también nos vamos
Мы тоже уходим,
Cuando tus padres se van
Когда твои родители уезжают.
Juntos que bien la pasamos
Вместе нам так хорошо,
Ellos nunca lo sabran
Они никогда не узнают.
Antes que ellos llegamos
Мы приходим раньше них,
Justo como era el plan
Точно как было задумано.
Yeah, nadie sabrá nuestro plan
Да, никто не узнает о нашем плане.
Yeah, tenemos el mejor plan
Да, у нас самый лучший план.
Nosotros también nos vamos
Мы тоже уходим,
Cuando tus padres se van
Когда твои родители уезжают.
Juntos que bien la pasamos
Вместе нам так хорошо,
Ellos nunca lo sabran
Они никогда не узнают.
Antes que ellos llegamos
Мы приходим раньше них,
Justo como era el plan
Точно как было задумано.





Writer(s): jorge dante muñoz lizana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.