DrefQuila - Guardami - traduction des paroles en anglais

Guardami - DrefQuilatraduction en anglais




Guardami
Look at Me
Te veo llegar al salón bien arreglada,
I see you arrive at the hall, looking your best,
y me suelen sudar las manos con tu llegada,
and my hands tend to sweat with your arrival,
solo me quieres mirar, pero cuando te quiero hablar,
you only want to look at me, but when I want to talk to you,
sacas tu polo norte y volvemos a las miradas.
you pull out your north pole and we go back to glances.
Espero encontrar tu sonrisa
I hope to find your smile
y poder conocer los sentimientos misteriosos,
and be able to know the mysterious feelings,
que guarda quizás un abrazo de oso, y yo perezoso,
that perhaps a bear hug keeps, and I, lazy,
mirando de lejos tu mirada profunda como el final de un pozo,
looking from afar at your gaze as deep as the end of a well,
pensarte sin conocerte demente raro y hermoso.
thinking of you without knowing you, insane, strange, and beautiful.
que solo eres un placer visual,
I know you're just a visual pleasure,
que ya le perteneces a alguien (que mal),
that you already belong to someone (too bad),
desear en secreto no lo recomiendo a nadie,
secretly desiring, I don't recommend it to anyone,
me pones inquieto cuando de reojo me miras igual que ayer.
you make me restless when you look at me out of the corner of your eye just like yesterday.
Ya no me extraña mirarte, si solo pudiera besarte,
It no longer surprises me to look at you, if only I could kiss you,
podrías darte, cuenta que solo es un arte,
you could give yourself, realize it's just an art,
soy una hoja eres mi viento, de ti depende el movimiento,
I am a leaf, you are my wind, the movement depends on you,
que hagas en cualquier momento,
that you make at any moment,
si te mueves sígueme y vamos al centro.
if you move follow me and let's go to the center.
Ya no puede ser que,
It can't be that,
te mire siempre,
I always look at you,
y me quede en silencio,
and I remain silent,
contemplando tu viento.
contemplating your wind.
Ya no puede ser que,
It can't be that,
te mire siempre,
I always look at you,
y me quede en silencio,
and I remain silent,
contemplando tu viento.
contemplating your wind.
Besarte en un lapsus de tiempo bien largo para
Kissing you in a very long lapse of time for me,
creo que ya no es na' suficiente,
I think it's no longer enough,
mirarte de cerca es más eficiente llevo una palabra en mente,
looking at you up close is more efficient, I have a word in mind,
que dice porfa detente (detente),
that says please stop (stop),
voy caminando en esta vereda y tu caminando en la vereda de al frente.
I'm walking on this sidewalk and you're walking on the sidewalk across the street.
No quiero alejarme sigo con histeria,
I don't want to go away, I continue with hysteria,
controlar el tiempo el día que se transforme en materia,
control the time the day it transforms into matter,
para hablarte no me faltan ganas,
to talk to you I don't lack desire,
en que me hagas reojos no ganas,
in you making eyes at me, I don't win,
mírame mírame ya no importa nada.
look at me, look at me, nothing matters anymore.
Al frente de cuando pasa tu ser,
In front of me when your being passes,
siento todo de ti deberías volver,
I feel everything from you, you should come back,
a pasar por aquí para poderte ver,
to pass by here to be able to see you,
y poderte decir que bonita mujer,
and to be able to tell you what a beautiful woman,
dime si quieres ir hasta el amanecer,
tell me if you want to go until dawn,
yo te puedo escribir canciones en tu piel,
I can write you songs on your skin,
para sobrevivir con tus besos de miel,
to survive with your honey kisses,
tan solo fluir yo te quiero tener.
just flow, I want to have you.
Ya no puede ser que,
It can't be that,
te mire siempre,
I always look at you,
y me quede en silencio,
and I remain silent,
contemplando tu viento.
contemplating your wind.
Ya no puede ser que,
It can't be that,
te mire siempre,
I always look at you,
y me quede en silencio,
and I remain silent,
contemplando tu viento.
contemplating your wind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.