Paroles et traduction DrefQuila - Hermes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundirme
en
esta
melodía
que
ya
me
atrapó
Погрузиться
в
эту
мелодию,
что
уже
пленила
меня
(Ya
me
atrapó
broda)
(Уже
пленила
меня,
брат)
Tan
sólo
son
las
cosas
mías
lo
demás
ya
no
Лишь
мои
дела
важны,
остальное
— нет
(Lo
demás
ya
no,
ya
no,
ya
no
interesa)
(Остальное
уже
нет,
нет,
нет,
не
интересует)
Darle
importancia
a
mis
asuntos
siempre
fue
mejor
Уделять
внимание
своим
делам
всегда
было
лучше
(Siempre
fue
mejor,
siempre
fue
mejor)
(Всегда
было
лучше,
всегда
было
лучше)
De
fijarme
en
lo
que
hacías
voy
por
mi
camino
Чем
смотреть
на
то,
что
делаешь
ты,
я
иду
своим
путем
Ahora
sigo
mi
rumbo
y
voy
por
mi
camino
Теперь
я
следую
своему
курсу
и
иду
своим
путем
Alejado
de
la
histeria
también
de
si
mismo
Вдали
от
истерии,
а
также
от
самого
себя
No
quiero
demostrarle
a
nadie
como
son
mis
modos
Не
хочу
никому
доказывать,
каковы
мои
манеры
Acá
ningún
estilo
es
moda,
libre
somos
todos
Здесь
ни
один
стиль
не
в
моде,
мы
все
свободны
Yo
vine
a
desahogarme
y
me
da
igual
el
ritmo
Я
пришел
излить
душу,
и
мне
все
равно
на
ритм
Como
comentarios
en
ácido
Как
едкие
комментарии
Ahora
que
voy
lento
me
doy
cuenta
que
iba
rápido
Теперь,
когда
я
иду
медленно,
я
понимаю,
что
шел
быстро
Seguiré
rapeando
hasta
que
nada
exista
Я
продолжу
читать
рэп,
пока
все
не
исчезнет
Cuando
el
pasado
se
vuelva
un
futuro
y
la
piel
ya
no
resista
Когда
прошлое
станет
будущим,
а
кожа
уже
не
выдержит
Aprenderás
sobrellevar
esta
vida
loca
Ты
научишься
справляться
с
этой
безумной
жизнью
Cada
uno
por
su
camino
así
autos
no
chocan
Каждый
своим
путем,
чтобы
машины
не
столкнулись
Vivo
dentro
de
ti,
armando
un
rompecabezas
Я
живу
внутри
тебя,
собирая
пазл
Y
si
no
eres
de
los
míos,
lo
tuyo
no
me
interesa
И
если
ты
не
из
моих,
то
мне
нет
дела
до
твоего
Al
lado
de
esa
estrella
fugaz
volaré
Рядом
с
этой
падающей
звездой
я
полечу
Mientras
menos
sepa
del
que
lo
hace
mal
lo
haré
bien
Чем
меньше
я
знаю
о
том,
кто
делает
плохо,
тем
лучше
я
сделаю
Si
ellos
quieren
uno,
yo
les
daré
el
cien
Если
они
хотят
один,
я
дам
им
сто
Si
están
buscando
algo
oscuro
yo
procuraré
prender
Если
они
ищут
что-то
темное,
я
постараюсь
зажечь
свет
Hundirme
en
esta
melodía
que
ya
me
atrapó
Погрузиться
в
эту
мелодию,
что
уже
пленила
меня
(Ya
me
atrapó
broda)
(Уже
пленила
меня,
брат)
Tan
sólo
son
las
cosas
mías
lo
demás
ya
no
Лишь
мои
дела
важны,
остальное
— нет
(Lo
demás
ya
no,
ya
no,
ya
no
interesa)
(Остальное
уже
нет,
нет,
нет,
не
интересует)
Darle
importancia
a
mis
asuntos
siempre
fue
mejor
Уделять
внимание
своим
делам
всегда
было
лучше
(Siempre
fue
mejor,
siempre
fue
mejor)
(Всегда
было
лучше,
всегда
было
лучше)
De
fijarme
en
lo
que
hacías
voy
por
mi
camino
Чем
смотреть
на
то,
что
делаешь
ты,
я
иду
своим
путем
Ahora
sigo
mi
rumbo
y
voy
por
mi
camino
Теперь
я
следую
своему
курсу
и
иду
своим
путем
Si
lo
que
estoy
hablando
rápido
te
hace
dormir
Если
то,
что
я
говорю
быстро,
усыпляет
тебя
Tendrás
que
esforzarte
un
poco
al
igual
que
ayer
Тебе
придется
немного
постараться,
как
и
вчера
Acá
no
es
sólo
sentarse
y
escribir
Здесь
недостаточно
просто
сесть
и
писать
Mi
tarea
es
soltarlo
y
la
tuya
comprender
Моя
задача
— выпустить
это,
а
твоя
— понять
A
una
nube
que
yo
me
subo
На
облако,
на
которое
я
поднимаюсь
me
cuenta
que
un
día
muy
gris
tuvo
Оно
рассказывает
мне,
что
однажды
у
него
был
очень
серый
день
Con
la
simpleza
de
letras
le
ayudo
Простотой
букв
я
помогаю
ему
Adiós
le
decimos
a
todo
lo
oscuro
Мы
прощаемся
со
всем
темным
Si
ella
me
llama
pues
no
lo
dudo
Если
она
позовет
меня,
я
не
сомневаюсь
Simplemente
voy
a
llegar
Я
просто
приду
Pero
está
claro
que
si
me
subo
Но
ясно,
что
если
я
поднимусь
Nunca
más
voy
a
querer
bajar
Я
больше
никогда
не
захочу
спускаться
Cuatro
paredes
me
entienden
también
mis
homies
Четыре
стены
понимают
меня,
также
как
и
мои
друзья
Somos
cerebros
grandes
en
tierra
de
zombies,
Мы
— большие
мозги
на
земле
зомби,
Sueño
con
montarme
en
el
parabrisas
de
un
ovni,
Я
мечтаю
забраться
на
лобовое
стекло
НЛО,
No
vivamos
con
odio,
con
love
si
Давайте
жить
с
любовью,
а
не
с
ненавистью
Si
opinas
de
lo
que
yo
hago
a
través
del
tiempo
Если
ты
высказываешь
свое
мнение
о
том,
что
я
делаю
со
временем
Ojalá
que
sea
con
respeto
y
con
fundamento,
Надеюсь,
это
будет
с
уважением
и
обоснованно,
Como
el
respeto
que
a
mi
madre
y
al
viento
le
tengo
Как
уважение,
которое
я
испытываю
к
своей
матери
и
к
ветру
Pues
si
cada
uno
vive
en
su
mundo
todos
contentos
Ведь
если
каждый
живет
в
своем
мире,
все
довольны
Pues
si
cada
uno
vive
en
su
mundo
todos
contentos
Ведь
если
каждый
живет
в
своем
мире,
все
довольны
Pues
si
cada
uno
vive
en
su
mundo.
Ведь
если
каждый
живет
в
своем
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amatista
date de sortie
15-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.