Paroles et traduction DrefQuila - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
quiero
like
that,
bebita
(Yeah),
uh,
lo
quiero
like
that,
eh
I
want
it
like
that,
baby
(Yeah),
uh,
I
want
it
like
that,
eh
Tú
me
da'
lo
que
se
necesita,
tú
me
da'
la
paz,
yeh
(Tú
me
da'
la
pa')
You
give
me
what
I
need,
you
give
me
peace,
yeah
(You
give
me
peace)
Lo
quiero
like
that,
bebita,
lo
quiero
like
that,
uh
I
want
it
like
that,
baby,
I
want
it
like
that,
uh
Lo
quiero
like
that,
bebita,
lo
quiero
like
that
(Lo
quiero
like
that)
I
want
it
like
that,
baby,
I
want
it
like
that
(I
want
it
like
that)
Lo
mueves
like
that,
me
excitas
You
move
it
like
that,
you
turn
me
on
Me
dejas
en
shock,
yeh
(Me
dejas
en
shock,
yeh)
You
leave
me
in
shock,
yeah
(You
leave
me
in
shock,
yeah)
Tú
dime
qué
necesitas,
tenemos
store
(Tenemos
store)
Tell
me
what
you
need,
we
have
a
store
(We
have
a
store)
Si
tiene
un
alma
bonita,
el
resto
I
don't
give
a
fuck,
yeh
If
you
have
a
beautiful
soul,
the
rest
I
don't
give
a
fuck,
yeah
No
saben
quién
soy,
tú
diles,
tu
estrella
de
pop,
yeh
(Eh-eh-eh)
They
don't
know
who
I
am,
you
tell
them,
your
pop
star,
yeah
(Eh-eh-eh)
Tú
sabe'
cómo
somo'
por
aquí,
no'
odian
y
también
nos
quieren
You
know
how
we
are
around
here,
they
hate
us
and
they
also
love
us
No
no
metemo'
mierda
en
la
nari',
tenemo'
otro'
superpodere',
yeh
We
don't
put
shit
in
our
noses,
we
have
other
superpowers,
yeah
Tú
dejalo'
que
opinen,
si
no
saben
na',
no
saben
na',
no
saben
na'
Let
them
have
their
opinions,
if
they
don't
know
anything,
they
don't
know
anything,
they
don't
know
anything
Si
tengo
miedo
me
escondo
en
tú
sabána'
de
Sataná'
If
I'm
scared,
I
hide
in
your
Satan's
sheets
Y
todo
cambia
con
el
tiempo
(Yeh)
And
everything
changes
with
time
(Yeah)
Ya
no
entiendo,
entonce'
ya
no
hay
tiempo
(Yeh)
I
don't
understand
anymore,
so
there's
no
more
time
(Yeah)
Pa'
perderlo,
todo'
se
están
yendo
(Yeh)
To
lose
it,
everyone
is
leaving
(Yeah)
Millonario,
tu
amor
es
mi
sueldo
Millionaire,
your
love
is
my
salary
Nunca
me
preguntas
"¿cómo
se
me
ve
esto?"
You
never
ask
me
"how
does
this
look
on
me?"
Porque
todo
se
te
ve
perfecto,
eh
Because
everything
looks
perfect
on
you,
eh
Combina
el
dorado
y
el
negro,
wuh
(Yeh-eh-eh)
Combine
gold
and
black,
wuh
(Yeah-eh-eh)
Ya
me
va
a
explotar
el
cerebro,
yeh
My
brain
is
about
to
explode,
yeah
Lo
quiero
like
that,
bebita
(Yeah),
uh,
lo
quiero
like
that,
eh
I
want
it
like
that,
baby
(Yeah),
uh,
I
want
it
like
that,
eh
Tú
me
da'
lo
que
se
necesita,
tú
me
da'
la
paz,
yeh
(Tú
me
da'
la
pa')
You
give
me
what
I
need,
you
give
me
peace,
yeah
(You
give
me
peace)
Lo
quiero
like
that,
bebita,
lo
quiero
like
that,
uh
I
want
it
like
that,
baby,
I
want
it
like
that,
uh
Lo
quiero
like
that,
bebita,
lo
quiero
like
that
(Lo
quiero
like
that)
I
want
it
like
that,
baby,
I
want
it
like
that
(I
want
it
like
that)
De
lo
buena
que
está',
está'
brillando,
yo
bajo
el
sol
You're
so
hot,
you're
shining,
I
lower
the
sun
Bebita,
eso
no
e'
la
realidad,
me
duermo
en
el
primer
intento
(-tento)
Baby,
that's
not
reality,
I
fall
asleep
on
the
first
try
(-try)
No
me
puede'
pedir
serieda'
(No),
lo
hago
pero
ese
no
soy
yo
You
can't
ask
me
to
be
serious
(No),
I
do
it
but
that's
not
me
Si
nadie
en
tu
casa
ahora
está,
te
caigo,
solo
cuenta
"un,
dos"
If
no
one
is
home
at
your
place
now,
I'll
come
over,
just
count
"one,
two"
Y
al
tre'
llego
(Eh)
And
on
three
I
arrive
(Eh)
Solo
vas
a
escuchar
el
motor
You'll
only
hear
the
engine
O
cualquier
música
que
esté
en
el
parlante
Or
whatever
music
is
on
the
speaker
Como
los
viejos
tiempo',
traje
chocolate,
lo
pasé
a
comprar
antes
Like
old
times,
I
brought
chocolate,
I
bought
it
before
Y
cuando
te
veo,
siento
que
la
tentanción
es
demasiado
grande
And
when
I
see
you,
I
feel
like
the
temptation
is
too
big
Solamente
me
repito
en
mi
cabeza
"piensa
en
la
Biblia,
Flanders"
I
just
keep
telling
myself
"think
of
the
Bible,
Flanders"
Pero
ahora
está
pa'
mí,
y
yo
también
'toy
pa'
ella,
y
me
encanta
así
But
now
she's
for
me,
and
I'm
for
her
too,
and
I
love
it
like
that
Me
dice
"¿quiere'
ver
toda'
la
estrella?"
She
tells
me
"do
you
want
to
see
all
the
stars?"
Nos
bajamo'
una
botella
sin
hacer
brindi'
We
down
a
bottle
without
making
a
toast'
Whisky,
vino,
o
lo
que
tú
quiera
pedir,
baby
Whiskey,
wine,
or
whatever
you
want
to
order,
baby
Como
sea
hoy
nos
vamo'
de
aquí
al
fin
Anyway,
we're
getting
out
of
here
today
Tú
estás
dura
como
el
marfil
(Woh)
You're
hard
as
ivory
(Woh)
A
mí
me
dejaste
el
corazón
a
mil
You
left
my
heart
racing
Lo
quiero
like
that,
bebita
(Yeah),
uh,
lo
quiero
like
that,
eh
I
want
it
like
that,
baby
(Yeah),
uh,
I
want
it
like
that,
eh
Tú
me
da'
lo
que
se
necesita,
tú
me
da'
la
paz,
yeh
(Tú
me
da'
la
pa')
You
give
me
what
I
need,
you
give
me
peace,
yeah
(You
give
me
peace)
Lo
quiero
like
that,
bebita,
lo
quiero
like
that,
uh
I
want
it
like
that,
baby,
I
want
it
like
that,
uh
Lo
quiero
like
that,
bebita,
lo
quiero
like
that
(Lo
quiero
like
that)
I
want
it
like
that,
baby,
I
want
it
like
that
(I
want
it
like
that)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Montaño Ceura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.