DrefQuila - Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DrefQuila - Morena




Morena
Смуглянка
Esa morena tiene algo que otra no tiene Como Mira y como baila ma'.
В этой смуглянке есть что-то, чего нет в других. Как она смотрит и как танцует, детка.
Sera Por su Cabello o la forma en que
Может, дело в ее волосах или в том, как
lo mueve desde Arriba para abajo ma'.
она ими двигает сверху вниз, детка.
Morena, morena, morena tu si que estas Buena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, ты такая классная.
Morena, morena, morena, ese booty con arena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, эта попка с песочком.
Morena, morena, morena, las otras me gritan,
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, другие кричат на меня,
me celan pero sin tanto ya no suenan,
ревнуют, но без всего этого они уже не звучат,
las otras bailan y modelan, ninguna como esa morena.
другие танцуют и красуются, но ни одна не сравнится с этой смуглянкой.
Morena, morena, morena tu si que estas Buena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, ты такая классная.
Morena, morena, morena, ese booty con arena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, эта попка с песочком.
Morena, morena, morena, las otras me gritan,
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, другие кричат на меня,
me celan pero sin tanto ya no suenan,
ревнуют, но без всего этого они уже не звучат,
las otras bailan y modelan ninguna como mi morena.
другие танцуют и красуются, ни одна не сравнится с моей смуглянкой.
Desde que te vi quede con las ganas
С тех пор, как я тебя увидел, у меня появилось желание
De probarte a ti toda la semana.
Пробовать тебя всю неделю.
Estaba en la Barra con un ron Havana
Я был у барной стойки с ромом Havana,
tratando olvidar que pasara mañana.
пытаясь забыть, что будет завтра.
Tiene piel de chocolate y unos labios de manjar.
У тебя кожа цвета шоколада и губы как лакомство,
que provocan que me mate y vuelva a resucitar.
которые заставляют меня умереть и воскреснуть.
probable que la contrate como mi bruja oficial.
Возможно, я найму тебя своей официальной ведьмой,
pa' que to' lo malo me saque cuando se ponga a bailar yeah.
чтобы ты снимала с меня все плохое, когда начинаешь танцевать, да.
Morena, morena, morena tu si que estas Buena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, ты такая классная.
Morena, morena, morena, ese booty con arena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, эта попка с песочком.
Morena, morena, morena, las otras me gritan,
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, другие кричат на меня,
me celan pero sin tanto ya no suenan,
ревнуют, но без всего этого они уже не звучат,
las otras bailan y modelan, ninguna como esa morena.
другие танцуют и красуются, но ни одна не сравнится с этой смуглянкой.
Morena, morena, morena tu si que estas Buena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, ты такая классная.
Morena, morena, morena, ese booty con arena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, эта попка с песочком.
Morena, morena, morena, las otras me gritan,
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, другие кричат на меня,
me celan pero sin tanto ya no suenan,
ревнуют, но без всего этого они уже не звучат,
las otras bailan y modelan, ninguna como mi morena
другие танцуют и красуются, ни одна не сравнится с моей смуглянкой.
Tiene una cartera Louis.
У нее сумочка Louis.
Viene de otro pais.
Она из другой страны.
Se parece a Alicia keys,
Похожа на Алисию Киз,
el mismo pelo y nariz la misma Boca para un kiss.
те же волосы и нос, те же губы для поцелуя.
Mi mano lista pal desliz.
Моя рука готова к прикосновению.
No pares de bailar please.
Не прекращай танцевать, пожалуйста.
Estoy yo en su PlayList.
Я в ее плейлисте.
Esa morena tiene algo que otra no tiene Como Mira y como baila ma'.
В этой смуглянке есть что-то, чего нет в других. Как она смотрит и как танцует, детка.
Sera Por su Cabello o la forma en que
Может, дело в ее волосах или в том, как
lo mueve desde Arriba para abajo ma'.
она ими двигает сверху вниз, детка.
Morena, morena, morena tu si que estas Buena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, ты такая классная.
Morena, morena, morena, ese booty con arena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, эта попка с песочком.
Morena, morena, morena, las otras me gritan,
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, другие кричат на меня,
me celan pero sin tanto ya no suenan,
ревнуют, но без всего этого они уже не звучат,
las otras bailan y modelan, ninguna como esa morena
другие танцуют и красуются, но ни одна не сравнится с этой смуглянкой.
Morena, morena, morena tu si que estas Buena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, ты такая классная.
Morena, morena, morena, ese booty con arena.
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, эта попка с песочком.
Morena, morena, morena, las otras me gritan,
Смуглянка, смуглянка, смуглянка, другие кричат на меня,
me celan pero sin tanto ya no suenan,
ревнуют, но без всего этого они уже не звучат,
las otras bailan y modelan, ninguna como mi morena
другие танцуют и красуются, ни одна не сравнится с моей смуглянкой.





Writer(s): CLAUDIO IGNACIO MONTANO CEURA, HANSS WALTER WUPPELMANN MALDONADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.