Paroles et traduction DrefQuila - Nadie Va A Molestar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Va A Molestar
Nobody Will Bother
Nadie
sabe
mami,
lo
que
podría
pasar
Nobody
knows
baby,
what
could
happen
Si
nos
encerramos
juntos
en
algún
lugar
If
we
lock
ourselves
together
somewhere
Si
eso
pasa,
nadie
va
a
venir
a
molestar
If
that
happens,
nobody
will
come
to
bother
Tú
no
te
preocupes,
de
eso
me
voy
a
encargar
Don't
worry,
I'll
take
care
of
that
Que
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestarnos
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
us
Tienes
un
'algo'
que
me
encanta,
baby,
como
digo
yo,
(hey)
You
have
a
'something'
that
I
love,
baby,
as
I
say,
(hey)
Pa'
la
gente
un
fucking
frívolo,
para
ti,
tu
gigoló
To
people
a
fucking
frivolous,
for
you,
your
gigolo
Hum,
sabes
que
ganar
me
encanta,
sabes
cómo
vivo
yo
Hum,
you
know
that
I
love
to
win,
you
know
how
I
live
Hey,
quieres
bailar
hasta
tarde,
solamente
pídelo,
yeah
Hey,
you
want
to
dance
until
late,
just
ask
for
it,
yeah
Ay,
cuando
aterrice
el
avión,
mamacita,
a
un
helado
te
invito
Oh,
when
the
plane
lands,
baby,
I'll
buy
you
an
ice
cream
Hay
de
mil
sabores,
pero
el
chocolate
es
tu
favorito
There
are
a
thousand
flavors,
but
chocolate
is
your
favorite
Me
gusta
tu
cuerpo
bonito
(yeah)
I
like
your
beautiful
body
(yeah)
Las
malas
vibras
las
vomito,
y
si
te
toco
me
derrito
(yeah,
yeah)
I
throw
up
the
bad
vibes,
and
if
I
touch
you
I
melt
(yeah,
yeah)
Que
tú
me
subes,
también
me
bajas
That
you
lift
me
up,
also
bring
me
down
Tú
me
motivas
y
me
relajas
You
motivate
me
and
you
relax
me
Cuando
vienes
y
me
preguntas,
si
acaso
algo
me
pasa
When
you
come
and
ask
me,
if
something
happens
to
me
Pasa
que
quiero
llevarte
conmigo
para
mi
casa
It
happens
that
I
want
to
take
you
with
me
to
my
house
Que
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestarnos
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
us
Esta
noche
no
quiero
que
nadie
nos
moleste
I
don't
want
anyone
to
bother
us
tonight
Dame
tu
autorización
para
que
te
secuestre
Give
me
your
permission
for
me
to
kidnap
you
Y
vámonos
con
mis
amigos,
los
extraterrestres,
hum
And
let's
go
with
my
friends,
the
aliens,
hum
Nunca
había
conocido
un
amor
como
este
I
had
never
met
a
love
like
this
Combinamos
bien
como
la
química
con
Dexter
We
go
together
like
chemistry
with
Dexter
Deja
que
los
envidiosos
mueran
en
su
peste
(yeh,
yeh)
Let
the
envious
die
in
their
plague
(yeh,
yeh)
Mai,
dámelo,
trae
esos
panties
pa'
bajartelos,
para
darte
el
sazón
Mai,
give
it
to
me,
bring
those
panties
to
take
them
off,
to
give
you
the
seasoning
Mai,
¿quién
ma'
va
a
dártelo?,
¿Quién
otro
que
no
sea
yo?
'Tamo
haciendo
el
vapor
Mai,
who
else
is
going
to
give
it
to
you?,
Who
else
if
not
me?
We're
making
the
steam
Tamo'
elevando
el
calor
y
sin
un
calefactor
igual
calentamos
We're
raising
the
heat
and
without
a
heater
we
heat
up
all
the
same
La
fucking
habitación
The
fucking
room
Que
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Ah-ah-ay
nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
(yeah)
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
(yeah)
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestar
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
Ah-ah-ay,
nadie
va
a
molestarnos
Ah-ah-ay,
nobody
will
bother
us
(Tienes
un
algo
que
me
encanta)
(You
have
something
that
I
love)
Cuando
aterrice
el
avión,
mamacita
When
the
plane
lands,
baby
Un
helado
te
invito
I'll
buy
you
an
ice
cream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Montaño Ceura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.