Paroles et traduction DrefQuila - Nos Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
voy
a
comprarme
una
nave
espacial
(yeh
yeh)
Куплю
я
космический
корабль
(да,
да)
pa'
irme
con
mi
chica
especial
(yeh
yeh)
Чтобы
улететь
с
моей
особенной
девочкой
(да,
да)
pa'
donde
el
viento
nos
quiera
llevar
Туда,
куда
ветер
нас
понесет
se
que
te
va
a
gustar
Знаю,
тебе
понравится
y
nos
vamos
los
dos,
vamos
los
dos,
И
мы
улетаем
вдвоем,
вдвоем,
vamos
los
dos
(pa'
donde
quiera
ma)
вдвоем
(куда
захотим,
малышка)
y
volamos
los
dos,
vamos
los
dos,
tamos
locos
(locos
bien
locos)
И
парим
вдвоем,
вдвоем,
мы
сумасшедшие
(совсем
спятили)
y
nos
vamos
los
dos,
vamos
los
dos,
И
мы
улетаем
вдвоем,
вдвоем,
vamos
los
dos
(pa'
donde
quiera
ma)
вдвоем
(куда
захотим,
малышка)
y
volamos
los
dos,
vamos
los
dos,
tamos
locos
(locos
bien
locos)
И
парим
вдвоем,
вдвоем,
мы
сумасшедшие
(совсем
спятили)
yo
sé,
que
la
vida
es
aburrida
Я
знаю,
что
жизнь
скучна
aveces,
mucha
gente
hablando
estupideces
Иногда,
многие
говорят
глупости
esa
no
es
la
vida
que
mereces
Ты
не
заслуживаешь
такой
жизни
así
que,
arranquemonos
un
par
de
meses,
Так
что,
давай
сбежим
на
пару
месяцев,
trae
to'
lo
que
te
pertenece
y
que
toda
esta
aventura
empiece
Бери
все,
что
тебе
принадлежит,
и
пусть
это
приключение
начнется
pero
te
voy
a
decir,
que
ninguna
noche
te
voy
a
dejar
dormir,
Но
скажу
тебе,
ни
одной
ночью
я
не
дам
тебе
спать,
ni
la
policia
mai
nos
va
a
poder
Даже
полиция,
детка,
не
сможет
seguir,
toda
natural
ella
no
tiene
que
fingir
Нас
догнать,
вся
естественная,
тебе
не
нужно
притворяться
i
know
how
she
feels
rapido
los
dos
como
un
spot
de
hot
wheels,
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
мы
быстро
вдвоем,
как
машинки
Hot
Wheels,
una
reina
tiene
que
tener
a
su
king,
У
королевы
должен
быть
свой
король,
tu
me
amas
yo
te
amo
ese
es
el
deal
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
вот
и
вся
сделка
mami
voy
a
comprarme
una
nave
espacial
(yeh
yeh)
Малышка,
куплю
я
космический
корабль
(да,
да)
pa'
irme
con
mi
chica
especial
(yeh
yeh)
Чтобы
улететь
с
моей
особенной
девочкой
(да,
да)
pa'
donde
el
viento
nos
quiera
llevar
Туда,
куда
ветер
нас
понесет
se
que
te
va
a
gustar
Знаю,
тебе
понравится
y
nos
vamos
los
dos,
vamos
los
dos,
И
мы
улетаем
вдвоем,
вдвоем,
vamos
los
dos
(pa'
donde
quiera
ma)
вдвоем
(куда
захотим,
малышка)
y
volamos
los
dos,
vamos
los
dos,
tamos
locos
(locos
bien
locos)
И
парим
вдвоем,
вдвоем,
мы
сумасшедшие
(совсем
спятили)
y
nos
vamos
los
dos,
vamos
los
dos,
И
мы
улетаем
вдвоем,
вдвоем,
vamos
los
dos
(pa'
donde
quiera
ma)
вдвоем
(куда
захотим,
малышка)
y
volamos
los
dos,
vamos
los
dos,
tamos
locos
(locos
bien
locos)
И
парим
вдвоем,
вдвоем,
мы
сумасшедшие
(совсем
спятили)
mami
todo
te
lo
puedo
dar
(todo),
no
te
estoy
hablando
de
dinero
Малышка,
я
могу
дать
тебе
все
(все),
я
не
говорю
о
деньгах
ella
de
louis
y
yo
de
versace,
dijo
que
queria
olvidar
el
miedo
Она
в
Louis,
а
я
в
Versace,
сказала,
что
хочет
забыть
страх
viste
solamente
calidad,
pero
todo
termina
en
el
suelo
Видела
только
качество,
но
все
заканчивается
на
земле
me
pregunta
porque
bien
me
va
Она
спрашивает,
почему
у
меня
все
хорошо
(porqué),
le
digo
que
me
cuidan
del
cielo
(почему),
я
говорю,
что
меня
охраняют
с
небес
mami
voy
a
comprarme
una
nave
espacial,
Малышка,
куплю
я
космический
корабль,
pa'
irme
con
mi
chica
especial
pa'
donde
el
Чтобы
улететь
с
моей
особенной
девочкой
туда,
куда
viento
nos
quiera
llevar,
se
que
te
va
a
gustar
ветер
нас
понесет,
знаю,
тебе
понравится
y
nos
vamos
los
dos,
vamos
los
dos,
И
мы
улетаем
вдвоем,
вдвоем,
vamos
los
dos
(pa'
donde
quiera
ma)
вдвоем
(куда
захотим,
малышка)
y
volamos
los
dos,
vamos
los
dos,
tamos
locos
(locos
bien
locos)
И
парим
вдвоем,
вдвоем,
мы
сумасшедшие
(совсем
спятили)
y
nos
vamos
los
dos,
vamos
los
dos,
И
мы
улетаем
вдвоем,
вдвоем,
vamos
los
dos
(pa'
donde
quiera
ma)
вдвоем
(куда
захотим,
малышка)
y
volamos
los
dos,
vamos
los
dos,
tamos
locos
(locos
bien
locos)
И
парим
вдвоем,
вдвоем,
мы
сумасшедшие
(совсем
спятили)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio montaño ceura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.