DrefQuila - Nos Vamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DrefQuila - Nos Vamos




Nos Vamos
Мы улетаем
voy a comprarme una nave espacial (yeh yeh)
Куплю я космический корабль (да, да)
pa' irme con mi chica especial (yeh yeh)
Чтобы улететь с моей особенной девочкой (да, да)
pa' donde el viento nos quiera llevar
Туда, куда ветер нас понесет
se que te va a gustar
Знаю, тебе понравится
y nos vamos los dos, vamos los dos,
И мы улетаем вдвоем, вдвоем,
vamos los dos (pa' donde quiera ma)
вдвоем (куда захотим, малышка)
y volamos los dos, vamos los dos, tamos locos (locos bien locos)
И парим вдвоем, вдвоем, мы сумасшедшие (совсем спятили)
y nos vamos los dos, vamos los dos,
И мы улетаем вдвоем, вдвоем,
vamos los dos (pa' donde quiera ma)
вдвоем (куда захотим, малышка)
y volamos los dos, vamos los dos, tamos locos (locos bien locos)
И парим вдвоем, вдвоем, мы сумасшедшие (совсем спятили)
yo sé, que la vida es aburrida
Я знаю, что жизнь скучна
aveces, mucha gente hablando estupideces
Иногда, многие говорят глупости
esa no es la vida que mereces
Ты не заслуживаешь такой жизни
así que, arranquemonos un par de meses,
Так что, давай сбежим на пару месяцев,
trae to' lo que te pertenece y que toda esta aventura empiece
Бери все, что тебе принадлежит, и пусть это приключение начнется
pero te voy a decir, que ninguna noche te voy a dejar dormir,
Но скажу тебе, ни одной ночью я не дам тебе спать,
ni la policia mai nos va a poder
Даже полиция, детка, не сможет
seguir, toda natural ella no tiene que fingir
Нас догнать, вся естественная, тебе не нужно притворяться
i know how she feels rapido los dos como un spot de hot wheels,
Я знаю, что ты чувствуешь, мы быстро вдвоем, как машинки Hot Wheels,
una reina tiene que tener a su king,
У королевы должен быть свой король,
tu me amas yo te amo ese es el deal
Ты любишь меня, я люблю тебя, вот и вся сделка
mami voy a comprarme una nave espacial (yeh yeh)
Малышка, куплю я космический корабль (да, да)
pa' irme con mi chica especial (yeh yeh)
Чтобы улететь с моей особенной девочкой (да, да)
pa' donde el viento nos quiera llevar
Туда, куда ветер нас понесет
se que te va a gustar
Знаю, тебе понравится
y nos vamos los dos, vamos los dos,
И мы улетаем вдвоем, вдвоем,
vamos los dos (pa' donde quiera ma)
вдвоем (куда захотим, малышка)
y volamos los dos, vamos los dos, tamos locos (locos bien locos)
И парим вдвоем, вдвоем, мы сумасшедшие (совсем спятили)
y nos vamos los dos, vamos los dos,
И мы улетаем вдвоем, вдвоем,
vamos los dos (pa' donde quiera ma)
вдвоем (куда захотим, малышка)
y volamos los dos, vamos los dos, tamos locos (locos bien locos)
И парим вдвоем, вдвоем, мы сумасшедшие (совсем спятили)
mami todo te lo puedo dar (todo), no te estoy hablando de dinero
Малышка, я могу дать тебе все (все), я не говорю о деньгах
ella de louis y yo de versace, dijo que queria olvidar el miedo
Она в Louis, а я в Versace, сказала, что хочет забыть страх
viste solamente calidad, pero todo termina en el suelo
Видела только качество, но все заканчивается на земле
me pregunta porque bien me va
Она спрашивает, почему у меня все хорошо
(porqué), le digo que me cuidan del cielo
(почему), я говорю, что меня охраняют с небес
mami voy a comprarme una nave espacial,
Малышка, куплю я космический корабль,
pa' irme con mi chica especial pa' donde el
Чтобы улететь с моей особенной девочкой туда, куда
viento nos quiera llevar, se que te va a gustar
ветер нас понесет, знаю, тебе понравится
y nos vamos los dos, vamos los dos,
И мы улетаем вдвоем, вдвоем,
vamos los dos (pa' donde quiera ma)
вдвоем (куда захотим, малышка)
y volamos los dos, vamos los dos, tamos locos (locos bien locos)
И парим вдвоем, вдвоем, мы сумасшедшие (совсем спятили)
y nos vamos los dos, vamos los dos,
И мы улетаем вдвоем, вдвоем,
vamos los dos (pa' donde quiera ma)
вдвоем (куда захотим, малышка)
y volamos los dos, vamos los dos, tamos locos (locos bien locos)
И парим вдвоем, вдвоем, мы сумасшедшие (совсем спятили)





Writer(s): claudio montaño ceura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.