Paroles et traduction DrefQuila - Olvida el miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvida el miedo
Forget the Fear
Sé
lo
que
tu
quieres,
ma
I
know
what
you
want,
girl
Ay,
se
te
nota
en
la
mirada
Oh,
it's
in
your
eyes
Sé
que
tu
me
quiere',
ma'
I
know
you
want
me,
girl'
Ay,
aunque
no
digas
casi
nunca
nada
Oh,
even
if
you
barely
say
anything
Olvida
el
miedo,
ey
Forget
the
fear,
hey
Que
también
yo
te
quiero
comer
Because
I
want
to
devour
you
too
Aunque
sé
que
no
debo
Even
though
I
know
I
shouldn't
Sé
que
tú
ya
lo
tienes
a
él
I
know
you
already
have
him
Pero
olvida
el
miedo
But
forget
the
fear
Y
si
olvidas
el
camino
And
if
you
forget
the
way
Te
trazo
en
la
espalda
uno
nuevo
I'll
trace
a
new
one
on
your
back
Con
mi
lengua
y
mis
dedos
With
my
tongue
and
my
fingers
Pero
ven
sin
miedo,
mujer
But
come
without
fear,
woman
Es
que
si
vienes
sin
miedo
todo
se
hace
más
simple
If
you
come
without
fear,
everything
becomes
simpler
No
te
pido
mucho
tiempo,
sólo
regálame
un
finde
I
don't
ask
for
much
time,
just
give
me
a
weekend
Que
te
llevo
donde
él
nunca
te
llevó
I'll
take
you
where
he
never
took
you
Que
te
doy
todo
lo
que
él
nunca
te
dio
I'll
give
you
everything
he
never
gave
you
Tus
detalles
ese
idiota
no
los
vio
That
idiot
never
saw
your
details
Esa
es
la
diferencia
entre
él
y
yo,
oh
That's
the
difference
between
him
and
me,
oh
Él
se
cree
un
maleante
con
sicarios
y
gangsters
He
thinks
he's
a
gangster
with
hitmen
and
gangsters
Y
que
tiene
pistola
pal'
drama
And
that
he
has
a
gun
for
the
drama
Yo
no
sé
nada
de
eso
I
don't
know
anything
about
that
Mami,
yo
soy
cantante
Baby,
I'm
a
singer
Sólo
te
mato
a
ti
en
la
cama
I'll
just
kill
you
in
bed
Una
y
otra
vez
Again
and
again
Una,
dos
y
tres
One,
two
and
three
Cuatro,
cinco
y
qué
(yeh,
yeh,
yeh,
yeh)
Four,
five
and
what
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Nunca
paramos
We
never
stop
Sólo
tu
y
yo
Just
you
and
me
Pero
por
favor
But
please
Olvida
el
miedo,
ey
Forget
the
fear,
hey
Que
también
yo
te
quiero
Because
I
want
you
too
Aunque
sé
que
no
debo
Even
though
I
know
I
shouldn't
Sé
que
tú
ya
lo
tienes
a
él
I
know
you
already
have
him
Pero
olvida
el
miedo
But
forget
the
fear
Y
si
olvidas
el
camino
And
if
you
forget
the
way
Te
trazo
en
la
espalda
uno
nuevo
I'll
trace
a
new
one
on
your
back
Con
mi
lengua
y
mis
dedos
With
my
tongue
and
my
fingers
Pero
ven
sin
miedo,
mujer
But
come
without
fear,
woman
Te
juro
que
si
te
decides
ahora
I
swear
if
you
decide
now
Estoy
en
tu
casa
en
menos
de
una
hora
I'll
be
at
your
house
in
less
than
an
hour
Qué
importa
si
sufre,
qué
importa
si
llora
Who
cares
if
he
suffers,
who
cares
if
he
cries
Son
las
consecuencias
de
cuando
te
ignoran,
yeah
These
are
the
consequences
of
being
ignored,
yeah
Lo
que
quieres
es
dejarlo
What
you
want
is
to
leave
him
Tienes
que
admitirlo
You
have
to
admit
it
Deja
de
llorarlo,
yeh
Stop
crying
over
him,
yeah
Si
yo
soy
el
peligro
If
I'm
the
danger
Y
tú
quieres
probarlo
And
you
want
to
try
it
Debemos
hacer
algo
We
have
to
do
something
Olvida
el
miedo,
ey
Forget
the
fear,
hey
Que
también
yo
te
quiero
Because
I
want
you
too
Aunque
sé
que
no
debo
Even
though
I
know
I
shouldn't
Sé
que
tú
ya
lo
tienes
a
él
I
know
you
already
have
him
Pero
olvida
el
miedo
But
forget
the
fear
Y
si
olvidas
el
camino
And
if
you
forget
the
way
Te
trazo
en
la
espalda
uno
nuevo
I'll
trace
a
new
one
on
your
back
Con
mi
lengua
y
mis
dedos
With
my
tongue
and
my
fingers
Pero
ven
sin
miedo,
mujer
But
come
without
fear,
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge dante muñoz lizana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.