DrefQuila - Prblms - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DrefQuila - Prblms




Prblms
Problems
Ya no puedo ma'
I can't take it anymore
si ya no me escribe como antes,
if you don't text me like before,
no puedo ma'
I can't take it anymore
si ya no eres como antes,
if you're not like before,
cambiaste ma'
you changed, babe
Ahora eres fría y ya
Now you're cold and you
no mantienes viva esa llama ardiente
don't keep that burning flame alive
y solo no puedo ma'
and I just can't take it anymore
Borra mi nombre,
Erase my name,
y el recuerdo que algún día yo fui tu hombre,
and the memory that I was once your man,
porque nada quiero saber,
because I don't want to know anything,
ya no voy a regresar,
I'm not coming back,
ya no me extrañes mujer.
don't miss me anymore, woman.
Mírame bien, porque mis ojos se cristalizan si te ven,
Look at me closely, because my eyes crystallize if they see you,
mirame mirame bien,
look at me, look at me closely,
solo dejame vivir esto que llevo dentro,
just let me live with what I carry inside,
y piensalo, piensalo bien,
and think about it, think about it well,
como yo pensaba todo el día en tí,
how I thought about you all day long,
mami y nunca nada, de nada, de nada de nada de espacio pa' mi.
baby, and you never, ever, ever, ever gave me any space.
No siempre fue así, ahora tá'mal,
It wasn't always like this, now it's bad,
y yo desde aquí
and me from here
queriendo cortar
wanting to cut off
lo bueno,
the good,
y lo malo,
and the bad,
lo que juntos guardamos,
what we kept together,
y que destrozamos,
and what we destroyed,
quieres juntar, ya no se unirá.
if you want to put it together, it won't come together anymore.
Hay pedazos de mi corazón en el suelo ahora por tí,
There are pieces of my heart on the floor now because of you,
y si quieres los levanto
and if you want I'll pick them up
para que de queden ahí.
so they can stay there.
Dice: "no es para tanto"
You say: "it's not that bad"
pero si lo es para mi,
but it is for me,
y túme sigues buscando, nena,
and you keep looking for me, babe,
con mis brothers aquí.
with my brothers here.
Ahora ella me llama después del party a las seis,
Now she calls me after the party at six,
me invita a su cama,
invites me to her bed,
dice: "te extraño mi rey".
says: "I miss you my king".
Ahora ella me llama después del party a las seis,
Now she calls me after the party at six,
ahora ella me ama,
now she loves me,
pero lo siento tan fake
but it feels so fake
Ya no puedo ma'
I can't take it anymore
si ya no me escribe como antes,
if you don't text me like before,
no puedo ma'
I can't take it anymore
si ya no eres como antes,
if you're not like before,
cambiaste ma'
you changed, babe
Ahora eres fría y ya
Now you're cold and you
no mantienes viva esa llama ardiente
don't keep that burning flame alive
y solo no puedo ma'
and I just can't take it anymore
Borra mi nombre,
Erase my name,
y el recuerdo que algún día yo fui tu hombre,
and the memory that I was once your man,
porque nada quiero saber,
because I don't want to know anything,
ya no voy a regresar,
I'm not coming back,
ya no me extrañes mujer.
don't miss me anymore, woman.
Mírame bien, porque mis ojos se cristalizan si te ven,
Look at me closely, because my eyes crystallize if they see you,
mirame mirame bien,
look at me, look at me closely,
solo dejame vivir esto que llevo dentro,
just let me live with what I carry inside,
y piensalo, piensalo bien,
and think about it, think about it well,
como yo pensaba todo el día en tí,
how I thought about you all day long,
mami y nunca nada, de nada, de nada de nada de espacio pa' mi.
baby, and you never, ever, ever, ever gave me any space.
No siempre fue así, ahora tá'mal,
It wasn't always like this, now it's bad,
y yo desde aquí
and me from here
queriendo cortar
wanting to cut off
lo bueno,
the good,
y lo malo,
and the bad,
lo que juntos guardamos,
what we kept together,
y que destrozamos,
and what we destroyed,
quieres juntar, ya no se unirá.
if you want to put it together, it won't come together anymore.
Hay pedazos de mi corazón en el suelo ahora por tí,
There are pieces of my heart on the floor now because of you,
y si quieres los levanto
and if you want I'll pick them up
para que de queden ahí.
so they can stay there.
Dice: "no es para tanto"
You say: "it's not that bad"
pero si lo es para mi,
but it is for me,
y túme sigues buscando, baby,
and you keep looking for me, baby,
con mis brothers aquí.
with my brothers here.
Ahora ella me llama después del party a las seis,
Now she calls me after the party at six,
me invita a su cama,
invites me to her bed,
dice: "te extraño mi rey".
says: "I miss you my king".
Ahora ella me llama después del party a las seis,
Now she calls me after the party at six,
ahora ella me ama,
now she loves me,
pero lo siento tan fake.
but it feels so fake.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.