Paroles et traduction DrefQuila - Qué Onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Vas
a
venir
o
qué
onda?
(¿o
qué
onda,
mai?)
Are
you
coming
over
or
what's
up?
(What's
up,
babe?)
Tengo
pizza
al
microondas
(¿qué?,
yeah,
yeah,
yeah)
I've
got
pizza
in
the
microwave
(What?
Yeah,
yeah,
yeah)
Mi
cabeza
una
bomba
(ah,
yeh)
My
head's
a
bomb
(Ah,
yeah)
Dando
vuelta′
en
la
rotonda
(ah)
Going
around
in
circles
(Ah)
Esperando
que
respondas
Waiting
for
you
to
answer
Uh,
solo
dime
qué
onda
Uh,
just
tell
me
what's
up
Y
lo
hacemo'
en
la
alfombra
hasta
que
me
digas
And
we'll
do
it
on
the
carpet
until
you
tell
me
to
stop
Mmm,
solo
dime
qué
onda
Mmm,
just
tell
me
what's
up
Y
prendemo′
hierba
de
una,
cuando
tú
digas
And
we'll
light
up
some
weed,
whenever
you
say
Ella
sabe
cómo
luce
She
knows
how
she
looks
Y
sabe
cómo
saben
esto'
dulce'
And
she
knows
how
these
sweets
taste
Cuando
lo
prende
dice
"siento
como
que
me
abducen
When
she
lights
it
up,
she
says
"I
feel
like
I'm
being
abducted"
A
lo′
enemigo′
le'
hacemo′
la'
cruce′
We
make
the
enemies
cross
paths
Ojalá
que
no
te
tope,
ojalá
que
no
te
crucе'
(no,
no)
Hopefully
I
don't
run
into
you,
hopefully
I
don't
cross
you
(No,
no)
Quiere
recordar
cómo
la
puse
(ah)
She
wants
to
remember
how
I
did
her
(Ah)
No
mе
la
iban
a
dar
y
yo
me
opuse
(sheesh)
They
weren't
going
to
give
her
to
me
and
I
objected
(Sheesh)
Viviendo
como
e′,
haciendo
ocho
cosa'
a
la
ve'
a
tu
pussy
(oh-ah)
Living
like
this,
doing
eight
things
at
once
to
your
pussy
(Oh-ah)
Lo
de
anoche
lo
debemo′
repetir
(oh-ah)
We
should
repeat
what
happened
last
night
(Oh-ah)
Y
de
broche
moonchie′,
ponerse
a
dormir
(oh-ah)
And
as
a
finishing
touch,
munchies
and
sleep
(Oh-ah)
Está
loca,
quiere
romper
par
de
leye'
(oh,
oh,
oh-ah)
She's
crazy,
she
wants
to
break
a
couple
of
laws
(Oh,
oh,
oh-ah)
Quiere
fumar
lo
que
hace
fuerte
a
Popeye
(yeah)
She
wants
to
smoke
what
makes
Popeye
strong
(Yeah)
¿Vas
a
venir
o
qué
onda?
(¿o
qué
onda,
mai?)
Are
you
coming
over
or
what's
up?
(What's
up,
babe?)
Tengo
pizza
al
microondas
(¿qué?,
yeah,
yeah,
yeah)
I've
got
pizza
in
the
microwave
(What?
Yeah,
yeah,
yeah)
Mi
cabeza
una
bomba
(ah,
yeah)
My
head's
a
bomb
(Ah,
yeah)
Dando
vuelta′
en
la
rotonda
(ah)
Going
around
in
circles
(Ah)
Esperando
que
respondas
(sheesh)
Waiting
for
you
to
answer
(Sheesh)
Uh,
solo
dime
qué
onda
Uh,
just
tell
me
what's
up
Y
lo
hacemo'
en
la
alfombra
hasta
que
me
digas
And
we'll
do
it
on
the
carpet
until
you
tell
me
to
stop
Mmm,
solo
dime
qué
onda
Mmm,
just
tell
me
what's
up
Y
prendemo′
hierba
de
una,
cuando
tú
digas
(yeah)
And
we'll
light
up
some
weed,
whenever
you
say
(Yeah)
¿Cómo
te
lo
digo
de
forma
honesta?
How
can
I
say
it
honestly?
Creo
que
no
soy
mucho
de
ir
a
fiestas
(uh-eh)
I
don't
think
I'm
much
of
a
party
person
(Uh-eh)
Sé
que
e'
raro
porque
soy
un
artista
(ah-ah)
I
know
it's
weird
because
I'm
an
artist
(Ah-ah)
Pero
es
que
no
sé,
algo
me
molesta
(oh-ah)
But
I
don't
know,
something
bothers
me
(Oh-ah)
Quiero
estar
en
casa
haciendo
pistas
I
want
to
be
at
home
making
tracks
O
haciendo
una
canción
linda
como
esta
Or
making
a
beautiful
song
like
this
Decile
a
todo
el
mundo
hasta
la
vista
(oh)
Tell
everyone
goodbye
(Oh)
Lleno
de
cosas
pero
tomo
una
siesta
I'm
full
of
things
to
do,
but
I'll
take
a
nap
Tú
me
dices
si
lo
hacemos
con
o
sin
amor
(uh,
uh-uh,
uh-uh,
ah)
You
tell
me
if
we
do
it
with
or
without
love
(Uh,
uh-uh,
uh-uh,
ah)
Pa-para,
pa-para,
pa-para,
pa-para
(yeah)
Stop,
stop,
stop,
stop
(Yeah)
Solo
ahoga
esas
pena′
ya,
que
traje
alcohol
(chi-chi,
chi)
Just
drown
those
sorrows
already,
I
brought
alcohol
(Chi-chi,
chi)
(Pa-para,
pa-para,
pa-para,
pa-para)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
¿Vas
a
venir
o
qué
onda?
(dime
qué
onda,
mai)
Are
you
coming
over
or
what's
up?
(Tell
me
what's
up,
babe)
Tengo
pizza
al
microondas
(¿qué?,
yeah,
yeah,
yeah)
I've
got
pizza
in
the
microwave
(What?
Yeah,
yeah,
yeah)
Mi
cabeza
una
bomba
(ah;
yeah)
My
head's
a
bomb
(Ah;
yeah)
Dando
vuelta'
en
la
rotonda
(ah)
Going
around
in
circles
(Ah)
Esperando
que
respondas
(sheesh)
Waiting
for
you
to
answer
(Sheesh)
Uh,
solo
dime
qué
onda
Uh,
just
tell
me
what's
up
Y
lo
hacemo'
en
la
alfombra
hasta
que
me
digas
And
we'll
do
it
on
the
carpet
until
you
tell
me
to
stop
Mmm,
solo
dime
qué
onda
Mmm,
just
tell
me
what's
up
Y
prendemo′
hierba
de
una,
cuando
tú
digas
(yeah)
And
we'll
light
up
some
weed,
whenever
you
say
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Montaño Ceura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.