DrefQuila - Qué Onda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DrefQuila - Qué Onda




Qué Onda
What's Up
¿Vas a venir o qué onda? (¿o qué onda, mai?)
Are you coming over or what's up? (What's up, babe?)
Tengo pizza al microondas (¿qué?, yeah, yeah, yeah)
I've got pizza in the microwave (What? Yeah, yeah, yeah)
Mi cabeza una bomba (ah, yeh)
My head's a bomb (Ah, yeah)
Dando vuelta′ en la rotonda (ah)
Going around in circles (Ah)
Esperando que respondas
Waiting for you to answer
Uh, solo dime qué onda
Uh, just tell me what's up
Y lo hacemo' en la alfombra hasta que me digas
And we'll do it on the carpet until you tell me to stop
Mmm, solo dime qué onda
Mmm, just tell me what's up
Y prendemo′ hierba de una, cuando digas
And we'll light up some weed, whenever you say
Ella sabe cómo luce
She knows how she looks
Y sabe cómo saben esto' dulce'
And she knows how these sweets taste
Cuando lo prende dice "siento como que me abducen
When she lights it up, she says "I feel like I'm being abducted"
A lo′ enemigo′ le' hacemo′ la' cruce′
We make the enemies cross paths
Ojalá que no te tope, ojalá que no te crucе' (no, no)
Hopefully I don't run into you, hopefully I don't cross you (No, no)
Quiere recordar cómo la puse (ah)
She wants to remember how I did her (Ah)
No la iban a dar y yo me opuse (sheesh)
They weren't going to give her to me and I objected (Sheesh)
Viviendo como e′, haciendo ocho cosa' a la ve' a tu pussy (oh-ah)
Living like this, doing eight things at once to your pussy (Oh-ah)
Lo de anoche lo debemo′ repetir (oh-ah)
We should repeat what happened last night (Oh-ah)
Y de broche moonchie′, ponerse a dormir (oh-ah)
And as a finishing touch, munchies and sleep (Oh-ah)
Está loca, quiere romper par de leye' (oh, oh, oh-ah)
She's crazy, she wants to break a couple of laws (Oh, oh, oh-ah)
Quiere fumar lo que hace fuerte a Popeye (yeah)
She wants to smoke what makes Popeye strong (Yeah)
¿Vas a venir o qué onda? (¿o qué onda, mai?)
Are you coming over or what's up? (What's up, babe?)
Tengo pizza al microondas (¿qué?, yeah, yeah, yeah)
I've got pizza in the microwave (What? Yeah, yeah, yeah)
Mi cabeza una bomba (ah, yeah)
My head's a bomb (Ah, yeah)
Dando vuelta′ en la rotonda (ah)
Going around in circles (Ah)
Esperando que respondas (sheesh)
Waiting for you to answer (Sheesh)
Uh, solo dime qué onda
Uh, just tell me what's up
Y lo hacemo' en la alfombra hasta que me digas
And we'll do it on the carpet until you tell me to stop
Mmm, solo dime qué onda
Mmm, just tell me what's up
Y prendemo′ hierba de una, cuando digas (yeah)
And we'll light up some weed, whenever you say (Yeah)
¿Cómo te lo digo de forma honesta?
How can I say it honestly?
Creo que no soy mucho de ir a fiestas (uh-eh)
I don't think I'm much of a party person (Uh-eh)
que e' raro porque soy un artista (ah-ah)
I know it's weird because I'm an artist (Ah-ah)
Pero es que no sé, algo me molesta (oh-ah)
But I don't know, something bothers me (Oh-ah)
Quiero estar en casa haciendo pistas
I want to be at home making tracks
O haciendo una canción linda como esta
Or making a beautiful song like this
Decile a todo el mundo hasta la vista (oh)
Tell everyone goodbye (Oh)
Lleno de cosas pero tomo una siesta
I'm full of things to do, but I'll take a nap
me dices si lo hacemos con o sin amor (uh, uh-uh, uh-uh, ah)
You tell me if we do it with or without love (Uh, uh-uh, uh-uh, ah)
Pa-para, pa-para, pa-para, pa-para (yeah)
Stop, stop, stop, stop (Yeah)
Solo ahoga esas pena′ ya, que traje alcohol (chi-chi, chi)
Just drown those sorrows already, I brought alcohol (Chi-chi, chi)
(Pa-para, pa-para, pa-para, pa-para)
(Stop, stop, stop, stop)
¿Vas a venir o qué onda? (dime qué onda, mai)
Are you coming over or what's up? (Tell me what's up, babe)
Tengo pizza al microondas (¿qué?, yeah, yeah, yeah)
I've got pizza in the microwave (What? Yeah, yeah, yeah)
Mi cabeza una bomba (ah; yeah)
My head's a bomb (Ah; yeah)
Dando vuelta' en la rotonda (ah)
Going around in circles (Ah)
Esperando que respondas (sheesh)
Waiting for you to answer (Sheesh)
Uh, solo dime qué onda
Uh, just tell me what's up
Y lo hacemo' en la alfombra hasta que me digas
And we'll do it on the carpet until you tell me to stop
Mmm, solo dime qué onda
Mmm, just tell me what's up
Y prendemo′ hierba de una, cuando digas (yeah)
And we'll light up some weed, whenever you say (Yeah)





Writer(s): Claudio Montaño Ceura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.