DrefQuila - Tu Droga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DrefQuila - Tu Droga




Tu Droga
Your Drug
Necesito tu droga, mami la necesito ahora
I need your drug, baby, I need it now
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
An addictive drug that doesn't kill me, doesn't drown me
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
But without it, the hours don't pass
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
That drug is your kisses that make me fall in love
Vámono' para Los Angeles
Let's go to Los Angeles
Sálgamono' de los márgenes
Let's get out of the margins
'tamos creando electricidad
We're creating electricity
Mami elevamo' los amperes
Baby, we're raising the amperes
Estoy ahorrando los dólares
I'm saving dollars
Saliendo en todos los carteles
Appearing on all the billboards
Olvidaremos los dolores
We'll forget the pain
Amarte a ti es mi gran deber
Loving you is my great duty
Tráelo
Bring it
Trae pa' 'ca todo ese culo
Bring all that ass over here
Ésto es un lugar seguro, te lo juro
This is a safe place, I swear
Tráelo
Bring it
Quiere que se lo haga duro
She wants me to do it hard
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future
Te quiero pa' mi futuro, ay
I want you for my future, ay
Mami, dos lunares en la mejilla izquierda
Baby, two moles on your left cheek
Que me guían y hacen que nunca me pierda
That guide me and make sure I never get lost
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
I like that you dominate me and keep me on a leash
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
That you rave with me, laugh and sigh, and look at me closely
Porque cuando pasa- (Cuando pasa)
Because when it happens- (When it happens)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Flames start coming out all over the house (All over the house)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza
She shows off her body, that's why she doesn't dress up
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza
She looks at me with a bad girl face and then moves towards me
Y la tele y la cama terminan en forma de braza
And the TV and the bed end up in the shape of embers
Necesito tu droga, mami la necesito ahora
I need your drug, baby, I need it now
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
An addictive drug that doesn't kill me, doesn't drown me
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
But without it, the hours don't pass
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
That drug is your kisses that make me fall in love
Tráelo
Bring it
Trae pa' 'ca todo ese culo
Bring all that ass over here
Ésto es un lugar seguro, te lo juro
This is a safe place, I swear
Tráelo
Bring it
Quiere que se lo haga duro
She wants me to do it hard
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future
Te invito a United States (United States)
I invite you to the United States (United States)
Te hago cosas malas en horarios ley (Tarde, mami)
I do bad things to you at legal hours (Late, baby)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
I don't have time for those fake people
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Only for you if you want until six (Six, it's six)
Ella se viene conmigo, tengo el don
She comes with me, I have the gift
De hacer que se te acelere el corazón
Of making your heart race
Esa mujer no es de esta dimensión
That woman is not from this dimension
Cayó del cielo, directo a mi habitación
She fell from the sky, right into my room
Necesito tu droga, mami la necesito ahora
I need your drug, baby, I need it now
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
An addictive drug that doesn't kill me, doesn't drown me
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
But without it, the hours don't pass
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
That drug is your kisses that make me fall in love
Tráelo
Bring it
Trae pa' 'ca todo ese culo
Bring all that ass over here
Ésto es un lugar seguro, te lo juro
This is a safe place, I swear
Tráelo
Bring it
Quiere que se lo haga duro
She wants me to do it hard
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future





Writer(s): raul fabian gomez muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.