DrefQuila - Up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DrefQuila - Up




Up
Up
Tengo lo que se necesita para ganar este juego, si acaso lo dudas.
I've got what it takes to win this game, in case you doubt it.
No bajo al que esta en la cima, solo lo sigo subiendo hasta que le miedo la altura.
I don't bring down the one at the top, I just keep climbing until the height scares them.
Somos el oro que estuvo escondido todo el tiempo en aquél bote de la basura.
We are the gold that was hidden all this time in that trash can.
Y tu la basura que dice ser oro pa' ver si con eso vendes la tribuna.
And you're the trash that claims to be gold to see if you can sell the stands with that.
Para que no copie mi plan lo hago en el lado oscuro de la luna.
So they don't copy my plan, I do it on the dark side of the moon.
Los soltaremos en cualquier momento, pero tranquilito a mi nadie me apura.
We'll unleash them at any moment, but relax, nobody rushes me.
Rompemos tu porteria como si fuera un tiro de "Hyuga".
We break your goal like it's a "Hyuga" shot.
Me apellido white y te aseguro que esta sustancia es pura.
My last name is White and I assure you this substance is pure.
Me aleje de la locura y de to' lo que satura
I distanced myself from the madness and everything that saturates.
Me acerqué a su cintura y subí la temperatura.
I got closer to her waist and raised the temperature.
Doctores a me examinan, dicen que no tengo cura.
Doctors examine me, they say I have no cure.
Dicen que seré un mounstro imparable y a diosito le están pidiendo su ayuda.
They say I'll be an unstoppable monster and they're asking God for his help.
Pa' ganar este juego, pa' eso nací.
To win this game, that's what I was born for.
Y no me marcho baby, hasta que eso sea así
And I'm not leaving, baby, until that's how it is.
Si se acerca al futuro mami to' puede pasar
If we approach the future, mami, anything can happen.
Algunos que se olvidan, otros que logran triunfar.
Some who are forgotten, others who achieve success.
Yo soy mas del segundo y lo he venido a demostrar
I'm more of the second and I've come to prove it.
Hacia arriba y sin mirar y te lo dije que todo puede pasar
Upwards and without looking back, and I told you that anything can happen.
Algunos que se olvidan, otros que logran triunfar
Some who are forgotten, others who achieve success.
Yo soy mas del segundo y lo he venido a demostrar
I'm more of the second and I've come to prove it.
Hacia arriba y sin mirar.
Upwards and without looking back.
Yo llevo all the things al punto de sutura
I take all the things to the point of suture.
Tu estás frito y cortado como un tempura
You're fried and cut like a tempura.
No tienen ni rugido por eso murmuran
They don't even have a roar, that's why they murmur.
Y son tan caras duras que ni disimulan
And they're so brazen they don't even try to hide it.
Yo siempre voy al tope y tu en el mínimo
I always go to the top and you to the minimum.
Se creen malos y son como "Jigglypuff"
They think they're bad and they're like "Jigglypuff".
Tu tendrás un Ferrari y yo una bici bro
You'll have a Ferrari and I'll have a bike, bro.
No importa el material sino lo lírico
It's not about the material but the lyrical.
Yo ya no puedo entender, lo que ellos quieren hacer.
I can't understand what they want to do anymore.
Quieren ganarse millones, pero sin esfuerzo eso no puede ser
They want to earn millions, but without effort that can't be.
No tengo na' que perder, y eso tu lo puedes ver
I have nothing to lose, and you can see that.
Se me hizo costumbre eso de levantarme al segundo después de caer
It became a habit for me to get up the second after falling.
Tengo una vida por delante y una muerte atrás, que podría pillarme si es que no avanzo más
I have a life ahead and a death behind, that could catch me if I don't move forward.
En este mundo loco tu recibes lo que das
In this crazy world you receive what you give.
Y si doy to' por esto ya te lo imaginarás.
And if I give everything for this, you can imagine.
Pa' ganar este juego, pa' eso nací.
To win this game, that's what I was born for.
Y no me marcho baby, hasta que eso sea así
And I'm not leaving, baby, until that's how it is.
Si se acerca al futuro mami to' puede pasar
If we approach the future, mami, anything can happen.
Algunos que se olvidan, otros que logran triunfar.
Some who are forgotten, others who achieve success.
Yo soy mas del segundo y lo he venido a demostrar.
I'm more of the second and I've come to prove it.
Hacia arriba y sin mirar y te lo dije que todo puede pasar.
Upwards and without looking back, and I told you that anything can happen.
Algunos que se olvidan, otros que logran triunfar.
Some who are forgotten, others who achieve success.
Yo soy mas del segundo y lo he venido a demostrar
I'm more of the second and I've come to prove it.
Hacia arriba y sin mirar.
Upwards and without looking back.





Writer(s): CLAUDIO IGNACIO MONTANO CEURA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.