Paroles et traduction DrefQuila - Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas
gracias
Dios
pero
no
era
para
tanto
Thank
you
so
much
God,
but
it
wasn't
that
much
Gracias
por
la
bendición,
gracias
por
el
don
del
canto,
ey,
yao'
Thanks
for
the
blessing,
thanks
for
the
gift
of
singing,
oh
yeah
Gracias
por
el
don
del
canto
Thanks
for
the
gift
of
singing
'Toy
llenando
de
alegría
el
espacio
que
hay
en
blanco
'Cause
I'm
filling
the
space
that's
empty
with
joy
¿De
qué
sirve
tanto
money
si
no
tienes
el
respeto?
What
good
is
so
much
money
if
you
don't
have
respect?
Ese
niño
mentiroso
está
tallado
por
Geppetto,
ey,
yo'
That
kid's
a
liar,
he's
been
crafted
by
Geppetto,
oh
boy
Yo
nunca
me
quedo
quieto
I
never
stay
still
Bendecio'
sin
un
ave
maría
ni
un
amuleto
I
bless
without
a
Hail
Mary
or
an
amulet
Hablan
demasiadas
cosas
cómo
si
me
conocieran
They
talk
so
much
as
if
they
knew
me
Cómo
si
tuvieran
un
habitación
en
mi
escalera
As
if
they
had
a
room
in
my
staircase
Pero
yo
siempre
mostré
lo
que
quería
que
ellos
vieran
But
I've
always
shown
them
what
I
wanted
them
to
see
Por
comprar
su
imagen
en
Instagram
te
lo
monta
cualquiera
For
buying
their
image
on
Instagram,
anyone
can
do
it
Tengo
un
fuckin'
fuego
interno
que
ya
no
se
refrigera
I
have
a
fuckin'
inner
fire
that
doesn't
need
cooling
off
anymore
Un
incomprendido
cómo
el
joven
manos
de
tijera
A
misunderstood
like
the
young
Edward
Scissorhands
Porque
¡ah!,
cómo
que
se
desesperan
Because,
whoa,
how
they
despair
Cuando
ven
todo
este
fajo
y
sin
terminar
la
carrera
When
they
see
this
wad
of
cash
without
finishing
their
studies
Sin
haber
vendido
drogas
'tán
lloviendo
los
de
a
cien
Without
having
sold
drugs,
there's
a
rain
of
hundreds
Y
si
estuviera
vendido
sería
el
mejor
también
And
if
I
were
sold,
I
would
be
the
best
too
Me
tiraron
en
un
tema,
la
verdad
no
sé
ni
quién
They
threw
me
into
a
song,
I
don't
even
know
who
Pero
por
lo
que
dijeron
la
base
sonaba
bien
But
from
what
they
said,
the
base
sounded
good
Más
cojones
que
millones,
más
honor
que
fama
More
balls
than
millions,
more
honor
than
fame
Nos
escucha
todo
el
mundo,
sólo
a
los
que
amas
The
whole
world
hears
us,
only
the
ones
we
love
Sólo
cojo
la
misión
si
el
dinero
llama,
yeah
Only
take
the
mission
if
the
money
calls,
yeah
O
si
mi
nena
me
espera
en
la
cama
Or
if
my
baby's
waiting
for
me
in
bed
Siempre
huelo
fino
I
always
smell
fine
Y
siempre
ganar
ha
sido
mi
destino
And
winning
has
always
been
my
destiny
Con
el
tiempo
esto
mejora
cómo
el
vino
This
gets
better
with
time
like
wine
Ay,
se
molesta
hasta
el
vecino
Oh,
even
the
neighbor
gets
upset
Porque
me
ve
con
el
oro
en
el
cuellote
'Cause
he
sees
me
with
the
gold
on
my
neck
Tengo
el
dash,
tengo
el
don,
tengo
el
toque
I've
got
the
dash,
I've
got
the
gift,
I've
got
the
touch
Conformarse
es
solamente
pa'
mediocre',
yao'
To
conform
is
only
for
mediocres,
yeah
Y
no
soy
ni
un
puto
mediocre,
yao'
And
I'm
not
a
fucking
mediocre,
yeah
Y
yo
voy,
voy,
voy,
voy
directo
hacia
arriba
And
I
go,
go,
go,
I
go
straight
up
Y
yo
voy,
voy,
voy
donde
el
corazón
me
diga,
yeah
And
I
go,
go,
go,
where
my
heart
tells
me
to
go,
yeah
Ay,
dónde
diga
Oh,
where
it
tells
me
to
go
Me
preguntan
dónde
voy,
voy,
voy,
hacia
arriba,
mami
They
ask
me
where
I'm
going,
going,
going,
up,
baby
Te
juro
que
voy,
voy,
voy
(voy,
voy)
I
swear
I'm
going,
going,
going
(going,
going)
Si
me
llama'
yo
te
doy,
doy,
doy
(doy,
doy)
If
you
call
me,
I
give,
give,
give
(give,
give)
Mister
Money
cómo
Floyd,
voy,
voy
Mister
Money
like
Floyd,
going,
going
Tú
te
vienes
y
yo
voy,
voy,
voy
You
come
and
I
go,
go,
go
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Ignacio Montano Ceura, Patricio Lanfranconi
Album
KUN
date de sortie
20-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.