DrefQuila - Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DrefQuila - Voy




Voy
On My Way
Dice
Says
Muchas gracias Dios pero no era para tanto
Thank you so much God, but it wasn't that much
Gracias por la bendición, gracias por el don del canto, ey, yao'
Thanks for the blessing, thanks for the gift of singing, oh yeah
Gracias por el don del canto
Thanks for the gift of singing
'Toy llenando de alegría el espacio que hay en blanco
'Cause I'm filling the space that's empty with joy
¿De qué sirve tanto money si no tienes el respeto?
What good is so much money if you don't have respect?
Ese niño mentiroso está tallado por Geppetto, ey, yo'
That kid's a liar, he's been crafted by Geppetto, oh boy
Yo nunca me quedo quieto
I never stay still
Bendecio' sin un ave maría ni un amuleto
I bless without a Hail Mary or an amulet
Hablan demasiadas cosas cómo si me conocieran
They talk so much as if they knew me
Cómo si tuvieran un habitación en mi escalera
As if they had a room in my staircase
Pero yo siempre mostré lo que quería que ellos vieran
But I've always shown them what I wanted them to see
Por comprar su imagen en Instagram te lo monta cualquiera
For buying their image on Instagram, anyone can do it
Tengo un fuckin' fuego interno que ya no se refrigera
I have a fuckin' inner fire that doesn't need cooling off anymore
Un incomprendido cómo el joven manos de tijera
A misunderstood like the young Edward Scissorhands
Porque ¡ah!, cómo que se desesperan
Because, whoa, how they despair
Cuando ven todo este fajo y sin terminar la carrera
When they see this wad of cash without finishing their studies
Sin haber vendido drogas 'tán lloviendo los de a cien
Without having sold drugs, there's a rain of hundreds
Y si estuviera vendido sería el mejor también
And if I were sold, I would be the best too
Me tiraron en un tema, la verdad no ni quién
They threw me into a song, I don't even know who
Pero por lo que dijeron la base sonaba bien
But from what they said, the base sounded good
Más cojones que millones, más honor que fama
More balls than millions, more honor than fame
Nos escucha todo el mundo, sólo a los que amas
The whole world hears us, only the ones we love
Sólo cojo la misión si el dinero llama, yeah
Only take the mission if the money calls, yeah
O si mi nena me espera en la cama
Or if my baby's waiting for me in bed
Siempre huelo fino
I always smell fine
Y siempre ganar ha sido mi destino
And winning has always been my destiny
Con el tiempo esto mejora cómo el vino
This gets better with time like wine
Ay, se molesta hasta el vecino
Oh, even the neighbor gets upset
Porque me ve con el oro en el cuellote
'Cause he sees me with the gold on my neck
Tengo el dash, tengo el don, tengo el toque
I've got the dash, I've got the gift, I've got the touch
Conformarse es solamente pa' mediocre', yao'
To conform is only for mediocres, yeah
Y no soy ni un puto mediocre, yao'
And I'm not a fucking mediocre, yeah
Y yo voy, voy, voy, voy directo hacia arriba
And I go, go, go, I go straight up
Y yo voy, voy, voy donde el corazón me diga, yeah
And I go, go, go, where my heart tells me to go, yeah
Ay, dónde diga
Oh, where it tells me to go
Me preguntan dónde voy, voy, voy, hacia arriba, mami
They ask me where I'm going, going, going, up, baby
Te juro que voy, voy, voy (voy, voy)
I swear I'm going, going, going (going, going)
Si me llama' yo te doy, doy, doy (doy, doy)
If you call me, I give, give, give (give, give)
Mister Money cómo Floyd, voy, voy
Mister Money like Floyd, going, going
te vienes y yo voy, voy, voy
You come and I go, go, go
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah





Writer(s): Claudio Ignacio Montano Ceura, Patricio Lanfranconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.