Paroles et traduction DrefQuila - Yo sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
cintura
no
la
había
visto
en
ningún
otro
lugar
I've
never
seen
a
waist
like
that
anywhere
else
Una
mami
como
tú,
no
se
ve
en
ningún
otro
lugar
A
woman
like
you
can't
be
found
anywhere
else
No
sé
si
es
una
mujer
o
una
diosa,
no
sé
qué
pensar
I
don't
know
if
you're
a
woman
or
a
goddess,
I
don't
know
what
to
think
Dice
que
viene
llegando
y
que
tiene
ganas
de
jugar
She
says
she's
just
arrived
and
she's
in
the
mood
to
play
Y
podría
estar
con
hombres
millonarios,
pero
la
verdad
no
quiere
She
could
be
with
millionaire
men,
but
honestly
she
doesn't
want
to
No
le
importa
mi
bolsillo
si
en
la
cama
le
entrego
superpoderes
She
doesn't
care
about
my
money
if
I
give
her
superpowers
in
bed
Le
digo
ahí
voy
a
estar,
mientras
miro
los
premios
Grammy
en
la
tele
I'm
on
my
way,
I'll
be
there
while
I
watch
the
Grammy
Awards
on
TV
Y
ella
dice
sí
se
puede
And
she
says
yes,
we
can
do
it
Anduvo
un
tiempo
andando
sola
She's
been
walking
alone
for
a
while
Bailando
sola
(Es
una
loba)
Dancing
alone
(She's
a
wolf)
Se
aburre
fácil
She
gets
bored
easily
Te
deja
solo
si
la
controlas
(Se
descontrola)
She'll
leave
you
alone
if
you
control
her
(She
gets
out
of
control)
Y
cada
noche
que
va
a
la
playa
And
every
night
she
goes
to
the
beach
Habla
con
las
olas
Talking
to
the
waves
Entra
en
el
club
She
enters
the
club
Olvida
to'
Forgets
everything
Y
pasan
las
horas
And
the
hours
pass
by
Yo
sé
que
quieres
I
know
what
you
want
Yo
sé
que
que
I
know
what
Que
alguien
te
cuide
Someone
to
take
care
of
you
Y
que
bien
te
dé
And
to
give
you
well
Yo
también
quiero
I
want
that
too
¿Entonces
por
qué
no
vienes
conmigo?
So
why
don't
you
come
with
me?
Y
te
doy
como
es
And
I'll
give
you
what
it
is
Antes
estaba
en
tu
playlist
I
used
to
be
on
your
playlist
Ahora
en
tu
cama
hacemos
training
Now
we're
training
in
your
bed
Tú
eres
mi
beyonce
y
yo
tu
Jay-Z
You're
my
Beyonce
and
I'm
your
Jay-Z
Por
eso
te
lo
digo
baby
That's
why
I'm
telling
you
baby
Quiero
hacerte
travesuras
daily
I
want
to
make
mischief
daily
Hasta
que
acabemos
muertos
lazy
Until
we
end
up
dead
lazy
Yo
tu
guardián
y
tú
mi
lady
I'm
your
guardian
and
you're
my
lady
Y
cuando
te
vi
And
when
I
saw
you
¿Qué
me
hiciste
ma'?
What
did
you
do
to
me
ma'?
¿Por
qué
estoy
así?
Why
am
I
like
this?
Solo
pienso
en
ti
I
only
think
about
you
Solo
pienso
en
la
I
only
think
about
the
A
la
cama
a
dormir
To
bed
to
sleep
Sin
antes
jugar
Not
before
playing
Pero
más
que
jugar
But
more
than
playing
El
alma
desnudar
To
bare
the
soul
Estamos
en
el
piso
27
We're
on
the
27th
floor
Y
me
siento
en
el
100
And
I
feel
like
I'm
on
the
100th
Incluso
puedo
hasta
jurar
que
nadie
se
siente
así
de
bien
I
can
even
swear
that
no
one
feels
as
good
as
this
Ahora
ella
me
está
pidiendo
otra
vez
y
terminamos
recién
Now
she's
asking
me
for
another
one
and
we've
just
finished
Te
voy
a
mostrar
todas
esas
cosas
que
tus
ojitos
no
ven
I'll
show
you
all
those
things
that
your
little
eyes
don't
see
Que
tus
ojitos
no
ven
That
your
little
eyes
don't
see
Sabe
que
me
vuelve
loco
si
me
baila,
yeah
She
knows
she
drives
me
crazy
when
she
dances
for
me,
yeah
Solo
que
venga
ella
que
a
nadie
traiga,
yeah
Just
have
her
come
and
not
bring
anyone,
yeah
Vamo'
a
hacerlo
hasta
que
la
casa
se
caiga,
yeah
We're
gonna
do
it
until
the
house
breaks
down,
yeah
Es
la
reina
indiscutible
de
esta
vaina
She's
the
undisputed
queen
of
this
thing
Yo
sé
que
quieres
I
know
what
you
want
Yo
sé
que
que
I
know
what
Que
alguien
te
cuide
Someone
to
take
care
of
you
Y
que
bien
te
dé
And
to
give
you
well
Yo
también
quiero
I
want
that
too
¿Entonces
por
qué
no
vienes
conmigo?
So
why
don't
you
come
with
me?
Y
te
doy
como
es
And
I'll
give
you
what
it
is
Oye
mami
vente
que
este
domingo
está
frío
Hey
baby,
come
on
over,
this
Sunday
is
cold
Solo
en
ti
y
en
un
par
de
personas
yo
confío
Only
in
you
and
a
couple
of
people
I
trust
Si
me
tiran,
te
sigo
dando
y
solo
me
río
If
they
shoot
me,
I'll
keep
giving
you
and
just
laugh
Si
no
estás,
aunque
esté
todo
lleno,
me
siento
vacío
If
you're
not
here,
even
if
it's
full
of
people,
I
feel
empty
Y
tus
besos,
yo
creo
que
tienen
efecto
tardío
And
your
kisses,
I
think
they
have
a
delayed
effect
Me
lo
diste
y
en
casa
quería
que
fueran
todos
míos
You
gave
it
to
me
and
at
home
I
wanted
them
all
to
be
mine
Ella
tiene
la
luz
que
me
guía
cuando
me
desvío
She
has
the
light
that
guides
me
when
I
get
lost
Si
me
muero
del
otro
lado,
cartas
de
amor
te
envío
If
I
die
on
the
other
side,
I'll
send
you
love
letters
Yo
sé
que
quieres
I
know
what
you
want
Yo
sé
que
que
I
know
what
Que
alguien
te
cuide
Someone
to
take
care
of
you
Y
que
bien
te
dé
And
to
give
you
well
Yo
también
quiero
I
want
that
too
¿Entonces
por
qué
no
vienes
conmigo?
So
why
don't
you
come
with
me?
Y
te
doy
como
es
And
I'll
give
you
what
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio montaño, jorge dante muñoz lizana
Album
AQUA
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.