Drega - Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drega - Runaway




Runaway
Побег
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
I can get you back in a minute
Я могу вернуть тебя через минуту
Hey, hey
Эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
I messed up but I admit it
Я облажался, но я признаю это
Hey, hey
Эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
(I know)
знаю)
I could get better, need a minute
Я мог бы стать лучше, нужна минута
Hey, hey
Эй, эй
(Need a minute)
(Нужна минута)
I know, I know
Я знаю, я знаю
(I know)
знаю)
Your daddy said he gonna kill us
Твой отец сказал, что убьет нас
Hey, hey
Эй, эй
So I′m gonna runaway
Поэтому я убегу
(I'm gonna runaway)
убегу)
It′s only way I know
Это единственный путь, который я знаю
So I'm gonna runaway
Поэтому я убегу
(I'm gonna runaway)
убегу)
It′s the only way I go!
Это единственный путь, которым я иду!
So I′m gonna runaway
Поэтому я убегу
(I'm gonna runaway)
убегу)
It′s only way I know
Это единственный путь, который я знаю
So I'm gonna runaway
Поэтому я убегу
(I′m gonna runaway)
убегу)
It's the only way I go!
Это единственный путь, которым я иду!
I can′t be anyone but me
Я не могу быть никем, кроме себя
(I can't be anyone but me)
не могу быть никем, кроме себя)
Fake tough guys yeah that's all I see
Фальшивые крутые парни, да, это все, что я вижу
(Fake tough guys yeah that′s all I see)
(Фальшивые крутые парни, да, это все, что я вижу)
I′m sure you'd be better off with one of them bozos
Я уверен, тебе было бы лучше с одним из этих болванов
I′m sure a week from now I'll see you in a porno
Уверен, через неделю я увижу тебя в порно
Guess my mamma never taught me
Наверное, моя мама никогда меня этому не учила
Maybe she taught me, but she dropped me.
Может, она и учила, но бросила меня.
Maybe I′m the reason that you went away
Может быть, я причина того, что ты ушла
Maybe your the reason that I went astray
Может быть, ты причина того, что я сбился с пути
Maybe I just saw the light up in the cave
Может быть, я просто увидел свет в пещере
Maybe I'm one that got out of your cage
Может быть, я тот, кто выбрался из твоей клетки
Maybe your the one that really gotta away
Может быть, это ты та, кому действительно нужно уйти
Way, way, way
Прочь, прочь, прочь
I know, I know
Я знаю, я знаю
I can get you back in a minute
Я могу вернуть тебя через минуту
Hey, hey
Эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
I messed up but I admit it
Я облажался, но я признаю это
Hey, hey
Эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
(I know)
знаю)
I could get better, need a minute
Я мог бы стать лучше, нужна минута
Hey, hey
Эй, эй
(Need a minute)
(Нужна минута)
I know, I know
Я знаю, я знаю
(I know)
знаю)
Your daddy said he gonna kill us
Твой отец сказал, что убьет нас
Hey, hey
Эй, эй
So I′m gonna runaway
Поэтому я убегу
(I'm gonna runaway)
убегу)
It's only way I know
Это единственный путь, который я знаю
So I′m gonna runaway
Поэтому я убегу
(I′m gonna runaway)
убегу)
It's the only way I go!
Это единственный путь, которым я иду!
So I′m gonna runaway
Поэтому я убегу
(I'm gonna runaway)
убегу)
It′s only way I know
Это единственный путь, который я знаю
So I'm gonna runaway
Поэтому я убегу
(I′m gonna runaway)
убегу)
It's the only way I go!
Это единственный путь, которым я иду!
Don't wanna hear your opinion
Не хочу слышать твое мнение
Don′t you know I′m one in a billion
Разве ты не знаешь, что я один на миллиард
Don't you know how I been feeling
Разве ты не знаешь, как я себя чувствовал
Trying break through your glass ceiling
Пытаясь пробить твой стеклянный потолок
I been down before
Я был подавлен раньше
But I never been down like this
Но я никогда не был так подавлен, как сейчас
I know you was down for me
Я знаю, ты была за меня
But you got me down in it
Но ты меня в это втянула
Let me make it up to you
Позволь мне загладить свою вину
You know how I hate to lose
Ты знаешь, как я ненавижу проигрывать
If I get you back tonight,
Если я верну тебя сегодня вечером,
Know a few things we can do
Знаю кое-что, что мы можем сделать
I know, I know
Я знаю, я знаю
I can get you back in a minute
Я могу вернуть тебя через минуту
Hey, hey
Эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
I messed up but I admit it
Я облажался, но я признаю это
Hey, hey
Эй, эй
I know, I know
Я знаю, я знаю
(I know)
знаю)
I could get better, need a minute
Я мог бы стать лучше, нужна минута
Hey, hey
Эй, эй
(Need a minute)
(Нужна минута)
I know, I know
Я знаю, я знаю
(I know)
знаю)
Your daddy said he gonna kill us
Твой отец сказал, что убьет нас
Hey, hey
Эй, эй
So I′m gonna runaway
Поэтому я убегу
(I'm gonna runaway)
убегу)
It′s only way I know
Это единственный путь, который я знаю
So I'm gonna runaway
Поэтому я убегу
(I′m gonna runaway)
убегу)
It's the only way I go!
Это единственный путь, которым я иду!
So I'm gonna runaway
Поэтому я убегу
(I′m gonna runaway)
убегу)
It′s only way I know
Это единственный путь, который я знаю
So I'm gonna runaway
Поэтому я убегу
(I′m gonna runaway)
убегу)





Writer(s): Andre Gonsalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.