Paroles et traduction Dregs One - We Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin
for
us
yeah
we
outside
Ищешь
нас?
Да,
мы
на
улице
I
been
ballin'
on
my
downtime
Я
отдыхаю,
но
не
без
дела
Stayin'
focused
on
my
grind
Сосредоточен
на
своей
цели
Never
trippin'
off
the
limelight
Мне
не
нужен
свет
софитов
Tryna
find
me
I
been
outside
Хочешь
найти
меня?
Я
на
улице
Yeah
you
know
I
push
a
hard
line
Знаешь,
я
всегда
иду
до
конца
Stayin'
focused
on
my
shine
Сосредоточен
на
своем
успехе
Stayed
down
through
the
hard
times,
right
Оставался
сильным
в
трудные
времена,
да
Bounce
out
I'ma
bounce
out
how
it
look
though
Вырываюсь,
вырываюсь,
как
тебе
такое?
Bass
loud
you
can
hear
it
pound
through
the
window
Басы
качают,
ты
слышишь,
как
они
бьют
в
окна
Showin'
out
I
been
showin'
out
on
the
humble
Выделяюсь,
всегда
делаю
это
скромно
I
just
wanna
hear
a
bay
slap
with
Tremendo
Хочу
слышать,
как
качает
залив
под
Tremendo
Turning
up
the
tempo
mobbin'
with
my
kin
folks
Ускоряем
темп,
тусуюсь
со
своими
Make
it
look
easy
but
it's
not
simple
Кажется
простым,
но
это
не
так
Seen
too
many
die
young
I
just
wanna
live
more
Видел
слишком
много
смертей,
хочу
жить
дольше
Concrete
jungle
old
school
Frisco
Бетонные
джунгли,
старый
добрый
Фриско
Steppin
down
the
strip
like
Fillmore
Slim
Иду
по
улице,
как
Филмор
Слим
Black
and
orange
Giants
hat
with
the
tilted
brim
Черно-оранжевая
кепка
Giants
с
загнутым
козырьком
I
might
have
been
a
mack
I
ain't
never
been
a
pimp
Может,
я
и
был
бабником,
но
сутенером
- никогда
My
lady
like
gettin
freaky
like
Lil'
Kim
Моя
малышка
любит
пошалить,
как
Лил
Ким
High
speed
we
gon'
get
gone
with
the
wind
На
высокой
скорости
мы
уносимся
прочь
с
ветром
High
speed
with
the
brains
blown
in
the
whip
На
высокой
скорости,
с
мозгами,
вылетевшими
в
тачке
Might
be
swervin'
dip
low
in
the
whip
Может
быть,
виляем,
ныряем
в
машине
Swinging
tight
ones
on
the
golden
gate
bridge
Качаемся
на
качелях
на
мосту
Золотые
Ворота
Lookin
for
us
yeah
we
outside
Ищешь
нас?
Да,
мы
на
улице
I
been
ballin'
on
my
downtime
Я
отдыхаю,
но
не
без
дела
Stayin'
focused
on
my
grind
Сосредоточен
на
своей
цели
Never
trippin'
off
the
limelight
Мне
не
нужен
свет
софитов
Tryna
find
me
I
been
outside
Хочешь
найти
меня?
Я
на
улице
Yeah
you
know
I
push
a
hard
line
Знаешь,
я
всегда
иду
до
конца
Stayin'
focused
on
my
shine
Сосредоточен
на
своем
успехе
Stayed
down
through
the
hard
times,
right
Оставался
сильным
в
трудные
времена,
да
Talk
about
it
what
you
talkin'
bout
lemme
know
some
Говоришь
об
этом?
О
чем
ты
говоришь?
Дай
знать
I
been
goin
Mainey
goin'
crazy
I
been
on
one
Я
был
в
ударе,
сходил
с
ума,
был
на
взводе
Put
it
down
I'ma
put
it
down
in
a
real
way
Выложусь,
выложусь
по-настоящему
Where
I'm
from
where
I'm
from
we
ain't
playin'
no
games
Откуда
я,
откуда
я,
мы
не
играем
в
игры
Where
you
really
from
though
that
ain't
really
Frisco
Откуда
ты
на
самом
деле?
Это
не
Фриско
Where
you
went
to
high
school
lemme
check
ya
zip
code
Где
ты
учился
в
школе?
Дай-ка
проверить
твой
почтовый
индекс
You
don't
got
a
passport
you
don't
know
the
turf
code
У
тебя
нет
паспорта,
ты
не
знаешь
кодекса
улиц
Don't
you
let
them
turf
boys
make
you
an
example
Не
дай
этим
парням
с
района
сделать
из
тебя
пример
I
been
out
the
way
lately
I
been
doin
me
Я
был
в
стороне
в
последнее
время,
занимался
собой
Painting
my
graffiti
dream
but
I
don't
sleep
Рисовал
свою
мечту
граффити,
но
я
не
сплю
We
all
got
trauma
and
the
scars
run
deep
У
всех
у
нас
есть
травмы,
и
шрамы
глубоки
I'm
cool
off
the
drama
low
key
sucker
free
Мне
не
нужна
драма,
я
в
стороне,
без
лохов
Hanging
wit
my
family
on
Randolph
street
Тусуюсь
со
своими
на
Рэндольф-стрит
Bumping
Cellski
on
Randolph
street
Включаю
Cellski
на
Рэндольф-стрит
Do
it
for
the
ones
who
depend
on
me
Делаю
это
ради
тех,
кто
от
меня
зависит
And
I
don't
give
a
fuck
who
been
hatin'
on
me
И
мне
плевать,
кто
меня
ненавидит
Lookin
for
us
yeah
we
outside
Ищешь
нас?
Да,
мы
на
улице
I
been
ballin'
on
my
downtime
Я
отдыхаю,
но
не
без
дела
Stayin'
focused
on
my
grind
Сосредоточен
на
своей
цели
Never
trippin'
off
the
limelight
Мне
не
нужен
свет
софитов
Tryna
find
me
I
been
outside
Хочешь
найти
меня?
Я
на
улице
Yeah
you
know
I
push
a
hard
line
Знаешь,
я
всегда
иду
до
конца
Stayin'
focused
on
my
shine
Сосредоточен
на
своем
успехе
Stayed
down
through
the
hard
times,
right
Оставался
сильным
в
трудные
времена,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reza Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.