Paroles et traduction en allemand Drei - 10k Hrs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
moved
to
California
for
a
chance
Ich
zog
nach
Kalifornien
für
eine
Chance
A
city
full
of
angels
let
you
know
if
you
the
man
Eine
Stadt
voller
Engel,
die
dich
wissen
lassen,
ob
du
der
Mann
bist
It
took
a
half
a
year
for
half
a
milli
on
the
gram
Es
dauerte
ein
halbes
Jahr
für
eine
halbe
Million
auf
Instagram
Money
talk
is
universal
so
I
made
them
understand
Geld
regiert
die
Welt,
also
ließ
ich
sie
es
verstehen
I'm
making
plans
and
I
have
to
leave
today
Ich
mache
Pläne
und
muss
heute
noch
abreisen
But
you
know
I'm
foreign
getting
stop
by
TSA
Aber
du
weißt,
ich
bin
Ausländer
und
werde
von
der
TSA
aufgehalten
30
in
the
bag
and
I
got
more
that's
on
the
way
30
Riesen
in
der
Tasche
und
ich
habe
noch
mehr
auf
dem
Weg
Put
my
phone
on
silent
she
keep
asking
me
to
stay
yeah
Ich
stelle
mein
Handy
auf
stumm,
sie
bittet
mich
immer
wieder
zu
bleiben,
ja
Yeah
bills
are
creeping
on
the
low
Ja,
die
Rechnungen
schleichen
sich
heimlich
an
10
to
keep
this
up
but
I
just
spent
that
on
some
clothes
10
Riesen,
um
das
aufrechtzuerhalten,
aber
ich
habe
das
gerade
für
Klamotten
ausgegeben
I
might
buy
a
mansion
but
I'm
always
on
the
road
Ich
könnte
mir
eine
Villa
kaufen,
aber
ich
bin
immer
unterwegs
I
was
Barry
White
but
now
I'm
deeper
then
before
yeah
Ich
war
Barry
White,
aber
jetzt
bin
ich
tiefer
als
zuvor,
ja
I'm
in
it
like
it's
pass
due
now
Ich
bin
drin,
als
wäre
es
längst
überfällig
This
the
blockbuster
20
on
top
plus
allowance
Das
ist
der
Blockbuster,
20
Riesen
obendrauf
plus
Taschengeld
See
I
worked
for
this
so
you
should
know
what
I'm
about
Siehst
du,
ich
habe
dafür
gearbeitet,
also
solltest
du
wissen,
worum
es
mir
geht
I
put
my
ten
thousand
hours
in
to
what's
in
my
account
Ich
habe
meine
zehntausend
Stunden
in
das
gesteckt,
was
auf
meinem
Konto
ist
They
don't
be
pass
due
I
need
that
money
now
Sie
sind
nicht
überfällig,
ich
brauche
das
Geld
jetzt
It's
a
blockbuster
20
on
top
plus
allowance
Es
ist
ein
Blockbuster,
20
Riesen
obendrauf
plus
Taschengeld
See
I
worked
for
this
so
you
should
know
what
I'm
about
Siehst
du,
ich
habe
dafür
gearbeitet,
also
solltest
du
wissen,
worum
es
mir
geht
I
just
put
ten
thousand
hours
into
what's
in
my
account
Ich
habe
gerade
zehntausend
Stunden
in
das
gesteckt,
was
auf
meinem
Konto
ist
Yeah
cash
app
bitches
never
keep
them
in
the
loop
Ja,
Cash-App-Schlampen,
halte
sie
niemals
auf
dem
Laufenden
I
call
more
shots
now
then
when
I
was
shooting
hoops
Ich
gebe
jetzt
mehr
Befehle
als
damals,
als
ich
Körbe
warf
Don't
trust
no
one
that
talk
smoother
then
my
smooth
Traue
niemandem,
der
geschmeidiger
redet
als
meine
Geschmeidigkeit
Il
freeze
you
out
trying
to
be
cooler
then
my
cool
Ich
werde
dich
eiskalt
abservieren,
wenn
du
versuchst,
cooler
zu
sein
als
meine
Coolness
As
far
as
I'm
concerned
nobody
at
the
top
Soweit
es
mich
betrifft,
ist
niemand
an
der
Spitze
You
tell
your
story
like
you
working
for
the
cops
Du
erzählst
deine
Geschichte,
als
würdest
du
für
die
Bullen
arbeiten
You
got
a
Instagram
filter
on
your
life
Du
hast
einen
Instagram-Filter
über
dein
Leben
gelegt
I
know
that
it's
the
hook
but
I
don't
want
to
tell
them
twice
Ich
weiß,
dass
es
der
Aufhänger
ist,
aber
ich
will
es
ihnen
nicht
zweimal
sagen
I'm
in
it
like
it's
pass
due
now
Ich
bin
drin,
als
wäre
es
längst
überfällig
This
the
blockbuster
20
on
top
plus
allowance
Das
ist
der
Blockbuster,
20
Riesen
obendrauf
plus
Taschengeld
See
I
worked
for
this
so
you
should
know
what
I'm
about
Siehst
du,
ich
habe
dafür
gearbeitet,
also
solltest
du
wissen,
worum
es
mir
geht
I
put
my
ten
thousand
hours
in
to
what's
in
my
account
Ich
habe
meine
zehntausend
Stunden
in
das
gesteckt,
was
auf
meinem
Konto
ist
They
don't
be
pass
due
yeah
I
need
that
money
now
Sie
sind
nicht
überfällig,
ja,
ich
brauche
das
Geld
jetzt
It's
a
blockbuster
20
on
top
plus
allowance
Es
ist
ein
Blockbuster,
20
Riesen
obendrauf
plus
Taschengeld
See
I
worked
for
this
so
you
should
know
what
I'm
about
Siehst
du,
ich
habe
dafür
gearbeitet,
also
solltest
du
wissen,
worum
es
mir
geht
I
just
put
ten
thousand
hours
into
what's
in
my
account
Ich
habe
gerade
zehntausend
Stunden
in
das
gesteckt,
was
auf
meinem
Konto
ist
I
put
ten
thousand
hours
Ich
habe
zehntausend
Stunden
investiert
(Ten
thousand
hours)
(Zehntausend
Stunden)
I
put
ten
thousand
hours
Ich
habe
zehntausend
Stunden
investiert
(That
was
in
my
account)
(Das
war
auf
meinem
Konto)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Aurelian, Andrei Aurelian Rosca, Eduardo Earle, Roscaeduardo Earle
Album
10k Hrs
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.