Dreicon feat. Day - Ponto de Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreicon feat. Day - Ponto de Paz




Ponto de Paz
Peaceful Place
Eu gosto do jeito que você
I like the way you
Me faz sentir (me faz sentir)
Make me feel (make me feel)
Ao mesmo tempo que esclarece
At the same time you clarify
Você me confudi yeah yeah
You confuse me, yeah, yeah
Diz que quer me ver de novo
You say you want to see me again
Pra ter certeza que eu não
To make sure I'm not
Ficando louco teu cheiro
Going crazy, your scent
Teu beijo teu corpo am am é
Your kiss, your body, am, am is
Eu ficando louco (louco)
I'm going crazy (crazy)
Tentando decifrar porque eu
Trying to figure out why I
Preciso desse olhar vai
Need this look, are you going
Me perdoar
To forgive me?
Mais você me deixa louco
But you drive me crazy
Talvez não tenha cura
Maybe there's no cure
Eu quero um pouco mais
I want a little more
Um pouco mais, um pouco mais
A little more, a little more
No fim essa loucura
In the end, this madness
É meu ponto de paz
Is my peaceful place
É meu ponto de paz
Is my peaceful place
Eu gosto do jeito que você
I like the way you
Me faz sentir (me faz sentir)
Make me feel (make me feel)
Ao mesmo tempo que esclarece
At the same time you clarify
Você me confudi yeah yeah
You confuse me, yeah, yeah
Diz que quer me ver de novo
You say you want to see me again
Pra ter certeza que eu não
To make sure I'm not
Ficando louco teu cheiro
Going crazy, your scent
Teu beijo teu corpo am am é
Your kiss, your body, am, am is
Eu ficando louco
I'm going crazy
Tentando decifrar (huum) porque eu
Trying to figure out (hmm) why I
Preciso desse olhar
Need this look
vai me perdoar
Are you going to forgive me?
Mais você me deixa louco
But you drive me crazy
Talvez não tenha cura
Maybe there's no cure
Eu quero um pouco mais
I want a little more
Um pouco mais, um pouco mais
A little more, a little more
No fim essa loucura
In the end, this madness
É, meu ponto de paz
Is, my peaceful place
É, meu ponto de paz
Is, my peaceful place
Tentando decifrar porque eu
Trying to figure out why I
Preciso desse olhar
Need this look
vai me perdoar
Are you going to forgive me?
Mais você me deixa louco...
But you drive me crazy...
Talvez não tenha cura
Maybe there's no cure
Eu quero um pouco mais
I want a little more
Um pouco mais, um pouco mais
A little more, a little more
No fim essa loucura
In the end, this madness
É meu ponto de paz
Is my peaceful place
É meu ponto de paz
Is my peaceful place
Talvez não tenha cura
Maybe there's no cure
Eu quero um pouco mais
I want a little more
Um pouco mais, um pouco mais
A little more, a little more
No fim essa loucura
In the end, this madness
É, meu ponto de paz
Is, my peaceful place
É, meu ponto de paz
Is, my peaceful place
(Paz, paz, paz)
(Peace, peace, peace)





Writer(s): Dayane De Lima Nunes, Alexandre Koslovsky Dreicon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.