Dreicon feat. Joana Castanheira - Céu Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreicon feat. Joana Castanheira - Céu Azul




Céu Azul
Blue Sky
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as the light of day
Mas que preguiça boa
But what a great laziness
Me deixa aqui à toa
Makes me idle here
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today, no one is going to spoil my day
vou gastar energia pra beijar sua boca
I'll waste my energy just to kiss your mouth
Fica comigo então
Stay with me then
Não me abandona, não
Don't abandon me, no
Alguém te perguntou como é que foi seu dia?
Did someone ask you how your day was?
Uma palavra amiga, uma notícia boa
A friendly word, a good news
Isso faz falta no dia a dia
This makes a difference in everyday life
A gente nunca sabe quem são essas pessoas
We never know who these people are
Eu queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That at that time I could not do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
All that we still have to share
E viver
And live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Loaf
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver
Let's live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Loaf
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as the light of day
Mas que preguiça boa
But what a great laziness
Me deixa aqui à toa
Makes me idle here
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today, no one is going to spoil my day
vou gastar energia pra beijar sua boca
I'll waste my energy just to kiss your mouth
Eu queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That at that time I could not do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
All that we still have to share
E viver
And live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Loaf
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver
Let's live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Loaf
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as the light of day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.