Paroles et traduction Dreicon feat. Waah & Melo - Hoje Eu Vou Ficar Louco, Sua Cara & RAP Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Vou Ficar Louco, Sua Cara & RAP Lord
Today I'm Going to Go Crazy, Your Face & RAP Lord
Whisky
com
água
de
coco
Whiskey
with
coconut
water
Hoje
eu
vou
ficar
louco
Today
I'm
going
to
go
crazy
Chama
elas
pra
chapar
o
globo
Call
them
to
smoke
the
globe
Hoje
tem
resumo
com
as
mina
na
Today
there
is
a
summary
with
the
girls
in
the
Festinha
e
todas
vão
fechar
Party
and
everyone
will
close
E
as
top
de
linha
já
tão
toda
assanhadinha
And
the
top
of
the
line
are
already
all
excited
Doida
pra
sentar
Crazy
to
sit
down
E
ela
sempre
dizendo
melhor
que
você
não
há
And
she
always
saying
there's
no
one
better
than
you
E
ela
sempre
dizendo
melhor
que
você
não
há
And
she
always
saying
there's
no
one
better
than
you
Nem
preciso
ligar
pra
elas
que
I
don't
even
need
to
call
them
Elas
já
quer
cola
And
they
already
want
to
come
over
Sabe
que
brisa
é
com
nós
You
know
how
it
is
with
us
Então
elas
que
endoidar
quer,
quer
endoidar
So
they
want
to
go
crazy,
wants
to
go
crazy
Pode
chamar
elas
que
elas
encostam
You
can
call
them
and
they
will
come
Pensando
na
melodia
rebola
de
costa
Thinking
about
the
melody,
she
shakes
her
back
Hoje
tu
tá
com
os
maloka
Today
you're
with
the
bad
guys
Então
se
solta
gostosa
So
let
go,
hottie
Esse
hit
louco
nessa
vibe
tenebrosa
This
crazy
hit
in
this
dark
vibe
Você
é
linda,
livre,
leve
e
solta
You
are
beautiful,
free,
light
and
loose
Então
vem
beijar
na
boca
So
come
kiss
me
Linda,
livre,
leve
e
solta
Beautiful,
free,
light
and
loose
Então
vem
beijar
na
boca
So
come
kiss
me
Whisky
com
água
de
coco
Whiskey
with
coconut
water
Hoje
eu
vou
ficar
louco
Today
I'm
going
to
go
crazy
Chama
elas
pra
chapar
o
globo
Call
them
to
smoke
the
globe
Ah,
um
salve
a
quem
não
falha
na
conduta
Ah,
a
shout
out
to
those
who
don't
fail
in
their
ways
Filha
de
uma
puta
Son
of
a
bitch
Veste
a
carapuça,
vida
cara
que
me
escuta
Wear
the
cap,
dear
life
that
listens
to
me
Mudo
a
tela
que
te
muda,
que
se
foda
I
change
the
screen
that
changes
you,
fuck
it
Muda
o
ano
mas
não
muda
o
que
se
planta
The
year
changes
but
what
is
planted
does
not
change
Vim
pra
terra
que
te
canta,
vende
o
almoço,
pega
a
janta
I
came
to
the
land
that
sings
to
you,
sell
lunch,
get
dinner
Maloqueiro
canta
junto
The
slumdog
sings
along
Com
a
vontade
dessa
porra
de
esse
mundo
ser
melhor
With
the
desire
for
this
shit
of
this
world
to
be
better
Mas
na
verdade
o
que
se
prega
é
diferente
da
novela
But
in
truth
what
is
preached
is
different
from
the
soap
Vida
louca,
vida
curta
Crazy
life,
short
life
Eu
com
a
navalha
que
te
corta
Me
with
the
razor
that
cuts
you
Vale
para
o
que
se
pensa
Worthy
for
what
you
think
Que
no
mundo
que
defende,
vale
mais
seguir
em
frente
That
in
the
world
you
defend,
it's
better
to
keep
moving
forward
Caminhando
diferente,
caminhando
com
a
minha
gente
Walking
differently,
walking
with
my
people
Cara
a
cara
com
o
obstáculo
que
pega
nossa
mente
Face
to
face
with
the
obstacle
that
takes
our
mind
Na
verdade
eu
canto
aquilo
que
difere
o
nível
In
truth
I
sing
what
differentiates
the
level
O
cara
é
compatível,
mas
não
passa
no
canal
domingo
The
guy
is
compatible,
but
he
doesn't
pass
on
the
Sunday
channel
Aquilo
que
se
fala
de
importante
pra
nação
What
is
spoken
of
is
important
for
the
nation
Mas
que
se
foda,
eu
falo
mesmo
But
fuck
it,
I'm
talking
anyway
Rápido
como
quem
bate
o
coração
Fast
as
a
heartbeat
Em
cada
passo
eu
olho
e
vejo
na
bagagem
calejada
At
every
step
I
look
and
see
the
hardened
luggage
Meu
comunicado,
mano,
é
complicado
My
message,
bro,
is
complicated
Cada
laço
que
mantenho
vale
o
ouro
Every
bond
I
keep
is
worth
gold
Mas
não
vale
o
couro
But
not
worth
skin
Aqui
se
vê
suborno,
põe
na
conta
do
mano
Here
you
see
bribes,
put
it
on
the
boy's
account
Que
engana
o
povo
Who
deceives
people
Eu
quero
ver
tá
cara
a
cara
com
o
menor,
ó
I
want
to
see
you
face
to
face
with
the
kid,
man
Tem
muito
veneno
e
pouca
dó,
ó
There
is
a
lot
of
poison
and
little
pity,
man
Falam
da
vitória
mas
não
falam
da
derrota
They
talk
about
victory
but
don't
talk
about
defeat
Mano,
para,
para,
para,
para,
para,
Rap
Lord
porra
Bro,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
Rap
Lord
damn
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.