Paroles et traduction Dreicon feat. Waah - Dose de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
ei,
desculpa
Hey
hey,
I'm
sorry
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Não
é
sua
culpa
It's
not
your
fault
Mas
vou
ter
que
deixar
But
I'm
gonna
leave
Deixar
tudo
o
que
complica
Leave
everything
that
complicates
Sei
que
é
foda
a
despedida
I
know
it's
hard
to
say
goodbye
Muito
amor
é
a
saída
A
lot
of
love
is
the
way
out
Não
sei
se
isso
explica
I
don't
know
if
this
explains
Quero
mais
doses
de
vida
(Quero
mais
doses
de
vida)
I
want
more
shots
of
life
(I
want
more
shots
of
life)
Desculpe,
não
vou
embora
antes
do
sol
nascer
Sorry,
I
won't
leave
before
the
sun
rises
No
momento,
não
consigo
me
apegar
a
nada
Right
now,
I
can't
hold
on
to
anything
Uma
parte
de
mim
tenta
se
encaixar
A
part
of
me
tries
to
fit
in
Mas
preciso
me
perder
pra
depois
te
encontrar
But
I
need
to
lose
myself
to
then
find
you
Desculpe,
não
vou
embora
antes
do
sol
nascer
Sorry,
I
won't
leave
before
the
sun
rises
No
momento
não
consigo
me
apegar
a
nada
Right
now
I
can't
hold
on
to
anything
Uma
parte
de
mim
tenta
se
encaixar
A
part
of
me
tries
to
fit
in
Mas
preciso
me
perder
pra
depois
te
encontrar
(Te
encontrar)
But
I
need
to
lose
myself
to
then
find
you
(Find
you)
Quero
mais
doses
de
vida
I
want
more
shots
of
life
Ei
ei,
desculpa
Hey
hey,
I'm
sorry
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Não
é
sua
culpa
It's
not
your
fault
Mas
vou
ter
que
deixar
But
I'm
gonna
leave
Deixar
tudo
o
que
complica
(Deixar
tudo
o
que
complica)
Leave
everything
that
complicates
(Leave
everything
that
complicates)
Sei
que
é
foda
a
despedida
(Sei
que
é
foda
a
despedida)
I
know
it's
hard
to
say
goodbye
(I
know
it's
hard
to
say
goodbye)
Muito
amor
é
a
saída
A
lot
of
love
is
the
way
out
Não
sei
se
isso
explica
I
don't
know
if
this
explains
Quero
mais
doses
de
vida
(Quero
mais
doses
de
vida)
I
want
more
shots
of
life
(I
want
more
shots
of
life)
Desculpe,
não
vou
embora
antes
do
sol
nascer
Sorry,
I
won't
leave
before
the
sun
rises
No
momento,
não
consigo
me
apegar
a
nada
Right
now,
I
can't
hold
on
to
anything
Uma
parte
de
mim
tenta
se
encaixar
A
part
of
me
tries
to
fit
in
Mas
preciso
me
perder
pra
depois
te
encontrar
But
I
need
to
lose
myself
to
then
find
you
Desculpe,
não
vou
embora
antes
do
sol
nascer
Sorry,
I
won't
leave
before
the
sun
rises
No
momento
não
consigo
me
apegar
a
nada
Right
now
I
can't
hold
on
to
anything
Uma
parte
de
mim
tenta
se
encaixar
A
part
of
me
tries
to
fit
in
Mas
preciso
me
perder
pra
depois
te
encontrar
(Te
encontrar)
But
I
need
to
lose
myself
to
then
find
you
(Find
you)
Quero
mais
doses
de
vida
I
want
more
shots
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dreicon, Waah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.