Paroles et traduction Dreicon feat. Waah - Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta
I feel so lost without you, My Love!
Me
sinto
meio
perdido
sem
você,
amor!
I
feel
so
lost
without
you,
my
love!
Às
vezes
pareço
tranquilo
Sometimes
I
seem
easy-going
Mas
você
sabe
que
é
caô
But
you
know
it's
chaos
Tudo
aquilo
que
eu
digo
All
that
I
say
Nada
mais
vai
ter
valor
Nothing
will
have
value
anymore
Escrevo
aqui
iludido
I
am
writing
here
deluded
Te
pedindo
por
favor
Begging
you
please
Então
volta,
volta
So
come
back,
come
back
Te
peço
volta,
volta
I
ask
you
come
back,
come
back
Eu
digo
volta,
volta
I
say
come
back,
come
back
A
mente
embaraça
My
mind
is
cluttered
A
visão
embaça
My
vision
is
blurry
E
a
cada
dia
me
perco
mais
And
each
day
I
get
lost
more
Ontem
me
perguntaram
se
era
amor
Yesterday
they
asked
me
if
it
was
love
Eu
respondi
que
não
I
answered
that
no
Porque
ainda
é
Because
it
still
is
Eu
sempre
perdido
na
minha
bagunça
Always
lost
in
my
mess
Mas
mentindo
pra
mim
nunca
But
never
lying
to
myself
Porque
um
dia
ainda
te
chamo
de
minha
mulher
Because
one
day,
I'll
still
call
you
my
wife
É
eu
boto
fé
Man,
I
have
faith
Não
é
nem
lance
de
obsessão
It's
not
even
obsession
E
tu
sabe
qual
é
né?
And
you
know
what
it
is,
right?
Tu
sabe
que
eu
me
estresso
fácil
fácil
You
know
I
stress
easily
Mas
nunca
quis
dizer
aquilo
But
I've
never
meant
that
Só
tava
chapado
pra
caralho
porra!
I
was
just
a
fucking
stoned
guy!
Eu
não
tenho
culpa
se
com
você
vou
mais
além
It's
not
my
fault
if
with
you
I
go
further
A
gente
batendo
de
frente
parece
colisão
de
trem
We
clashing
head-on,
it
feels
like
a
train
collision
Mas
o
que
convem
But
what's
convenient
É
que
o
impacto
é
forte
na
cama
também
Is
that
the
impact
is
strong
in
bed
too
Acendo
um
pra
espairecer
I
light
one
to
clear
my
head
Whisky
com
gelo
pra
rebater
essa
saudade
de
você
Whiskey
on
the
rocks
to
fight
this
longing
for
you
Essa
saudade
de
você
e
de
nós
This
longing
for
you
and
for
us
Tu
sempre
disse
que
eu
era
o
homem
do
teu
futuro
You
always
said
I
was
the
man
of
your
future
Então
por
que
é
que
eu
não
tô
presente
ai
no
teu
presente
So
why
am
I
not
there
in
your
present?
Só
de
te
falar
isso
o
tempo
já
virou
passado
Just
from
saying
this
to
you,
time
has
already
become
the
past
E
só
quem
perde
nisso
tudo
é
a
gente
And
only
we
lose
in
all
of
this
Tu
sempre
disse
que
eu
era
o
homem
do
teu
futuro
You
always
said
I
was
the
man
of
your
future
Então
por
que
é
que
eu
não
tô
presente
ai
no
teu
presente
So
why
am
I
not
there
in
your
present?
Só
de
te
falar
isso
o
tempo
já
virou
passado
Just
from
saying
this
to
you,
time
has
already
become
the
past
E
só
quem
perde
nisso
tudo
é
a
gente
And
only
we
lose
in
all
of
this
Então
volta,
volta
So
come
back,
come
back
Te
peço
volta,
volta
I
ask
you
come
back,
come
back
Eu
digo
volta,
volta
I
say
come
back,
come
back
A
mente
embaraça
My
mind
is
cluttered
A
visão
embaça
My
vision
is
blurry
E
a
cada
dia
me
perco
mais
And
each
day
I
get
lost
more
Volta,
volta
Come
back,
come
back
Te
peço
volta,
volta
I
ask
you
come
back,
come
back
Eu
digo
volta,
volta
I
say
come
back,
come
back
A
mente
embaraça
My
mind
is
cluttered
A
visão
embaça
My
vision
is
blurry
E
a
cada
dia
me
perco
mais
And
each
day
I
get
lost
more
Me
sinto
meio
perdido
sem
você,
amor!
I
feel
so
lost
without
you,
my
love!
Às
vezes
pareço
tranquilo
mas
você
sabe
que
é
caô
Sometimes
I
seem
easy-going
but
you
know
it's
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waah, Alexandre Koslovsky Dreicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.