Dreicon - Era Uma Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreicon - Era Uma Vez




Era Uma Vez
Однажды
Era uma vez
Однажды
O dia em que todo dia era bom
Был день, когда каждый день был хорошим
Delicioso gosto e o bom gosto das nuvens serem feitas de algodão
Восхитительный вкус и прелесть облаков, будто из сладкой ваты
Dava pra ser herói no mesmo dia em que escolhia ser vilão
Можно было быть героем, а на следующий день выбрать злодея
E acabava tudo em lanche
И всё заканчивалось перекусом
Um banho quente e talvez um arranhão
Горячей ванной и, может быть, царапиной
Dava pra ver, a ingenuidade, a inocência cantando no tom
В этом звучала наивность, невинность пела в каждом слове
Milhões de mundos, e universos tão reais quanto a nossa imaginação
Миллионы миров и вселенных, таких же реальных, как наше воображение
Bastava um colo, um carinho
Нужны были только объятия, ласка
E o remédio era beijo e proteção
А лекарством служили поцелуи и защита
Tudo voltava a ser novo no outro dia
Всё становилось новым на следующий день
Sem muita preocupação
Без особых забот
Era uma vez
Однажды
É que a gente quer crescer
Просто нам хочется вырасти
E quando cresce quer voltar do início
А когда вырастаем, хочется вернуться к началу
É um joelho ralado dói bem menos que um coração partido
Ведь разбитое колено болит гораздо меньше, чем разбитое сердце
pra viver
Можно жить
Mesmo depois de descobrir que o mundo ficou normal
Даже узнав, что мир стал обычным
É não permitir que a maldade do mundo te pareça normal
Главное - не позволить злобе этого мира казаться нормальной
Pra não perder a magia de acreditar na felicidade real
Чтобы не растерять волшебство веры в настоящее счастье
E entender que ela mora no caminho e não no final
И понять, что оно живёт в пути, а не в конце
É que a gente quer crescer
Просто нам хочется вырасти
E quando cresce quer voltar do início
А когда вырастаем, хочется вернуться к началу
É um joelho ralado dói bem menos que um coração partido
Ведь разбитое колено болит гораздо меньше, чем разбитое сердце
É que a gente quer crescer
Просто нам хочется вырасти
E quando cresce quer voltar do início
А когда вырастаем, хочется вернуться к началу
É um joelho ralado dói bem menos que um coração partido
Ведь разбитое колено болит гораздо меньше, чем разбитое сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.